La Comisión Consultiva examinó esta cuestión con cierto detenimiento con los representantes del Secretario General, incluido el Oficial Administrativo Jefe. | UN | وقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه المسألة بشكل مطول مع ممثلي اﻷمين العام، بمن فيهم الموظف الاداري الرئيسي. |
La Comisión celebró un debate a fondo sobre estos cambios con los representantes del Secretario General, incluido su Asesor Especial. | UN | وقد ناقشت اللجنة هذه التغييرات بإسهاب مع ممثلي اﻷمين العام، بما فيهم مستشاره الخاص. |
La Comisión Consultiva celebró un debate a fondo sobre estos cambios con los representantes del Secretario General, incluido su Asesor Especial. | UN | وقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه التغييرات بإسهاب مع ممثلي اﻷمين العام، بما فيهم مستشاره الخاص. |
34. La Comisión examinó detenidamente esta transferencia de funciones con los representantes del Secretario General. | UN | ٣٤ - وقد ناقشت اللجنة باستفاضة مع ممثلي اﻷمين العام هذا النقل للمهام. |
Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con los representantes del Secretario General, que facilitaron información y aclaraciones adicionales. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات إضافية وتوضيحات. |
La Comisión Consultiva intercambió opiniones con los representantes del Secretario General sobre esta cuestión. | UN | وتبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء مع ممثلي اﻷمين العام بشأن الموضوع. |
Durante el examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con los representantes del Secretario General, que suministraron más información a la Comisión. | UN | وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت مع ممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا اليها معلومات إضافية. |
En el curso del examen del informe, la Comisión se reunió con los representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional sobre el tema. | UN | وأثناء نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع ممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية إلى اللجنة. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con los representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional. | UN | وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي اﻷمين العام الذين زودوها بمعلومات. |
En el curso del examen del informe, la Comisión se reunió con los representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional sobre el tema. | UN | وأثناء نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع ممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية إلى اللجنة. |
La Comisión Consultiva se reunió con los representantes del Secretario General, quienes le suministraron más información sobre el particular. | UN | وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية. |
En cambio, se reunieron con los representantes del Secretario General, y de hecho, se pusieron en contacto con el propio Secretario General. | UN | وبدلا من ذلك، فإنهم دخلوا في مناقشة مع ممثلي اﻷمين العام وفي الواقع مع اﻷمين العام ذاته. |
La Comisión Consultiva debatió algunas de estas cuestiones con los representantes del Secretario General, incluida la prestación de servicios centrales a la Oficina, de los que actualmente se ocupa el PNUD y que deberían estar a cargo de las Naciones Unidas. | UN | وقد ناقشت اللجنة الاستشارية بعض هذه المسائل مع ممثلي اﻷمين العام، بما في ذلك تزويد المكتب بالخدمات اﻷساسية التي يقدمها له حاليا برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والتي يلزم أن تقوم بها اﻷمم المتحدة. |
La Comisión Consultiva debatió algunas de estas cuestiones con los representantes del Secretario General, incluida la prestación de servicios centrales a la Oficina, de los que actualmente se ocupa el PNUD y que deberían estar a cargo de las Naciones Unidas. | UN | وقد ناقشت اللجنة الاستشارية بعض هذه المسائل مع ممثلي اﻷمين العام، بما في ذلك تزويد المكتب بالخدمات اﻷساسية التي يقدمها له حاليا برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والتي يلزم أن تقوم بها اﻷمم المتحدة. |
21. La Comisión Consultiva examinó esos créditos con los representantes del Secretario General. | UN | ٢١ - وقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه الاعتمادات مع ممثلي اﻷمين العام. |
28. La Comisión debatió esa propuesta con los representantes del Secretario General. | UN | ٢٨ - وقد بحثت اللجنة هذا الاقتراح مع ممثلي اﻷمين العام. |
El Gobierno de Sudáfrica está dispuesto a examinar más a fondo estas cuestiones con los representantes del Secretario General. | UN | وحكومـة جنـوب افريقيا على استعداد لاستجلاء هذه المسائل مع ممثلي اﻷمين العام . |
La Comisión intercambió puntos de vista con los representantes del Secretario General acerca de la idoneidad de la forma en que se presentaban las estimaciones presupuestarias correspondientes a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وقد تبادلت اللجنة الاستشارية وجهات النظر مع ممثلي اﻷمين العام بشأن كفاية الشكل الحالي لتقديم تقديرات ميزانية عمليات حفظ السلم. |
El servicio que la Comisión Consultiva presta a la Asamblea General y otros órganos legislativos es singular y se deriva de las audiencias detalladas y prolongadas que celebra con los representantes del Secretario General. | UN | والخدمة التي تؤديها اللجنة الاستشارية للجمعية العامة وغيرها من الهيئات التشريعية فريدة في طابعها وتستمد مقوماتها من جلسات الاستماع المفصلة والمطولة التي تجريها اللجنة مع ممثلي اﻷمين العام. |
La Comisión Consultiva examinó las estimaciones con los representantes del Secretario General y llegó a la conclusión de que es posible hacer algunas economías en esferas tales como viajes y gastos de consultores. | UN | وقد استعرضت اللجنة الاستشارية التقديرات مع ممثلي اﻷمين العام وخلصت إلى أنه باﻹمكان تحقيق وفورات في ميادين مثل السفر وتكاليف الخبراء الاستشاريين. |
Durante su examen de este tema, la Comisión Consultiva celebró reuniones con el Presidente del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones, el Secretario del Comité Mixto de Pensiones y, en relación con las inversiones de la Caja Común de Pensiones, con los representantes del Secretario General. | UN | والتقت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في هذا البند برئيس اللجنة الدائمة لمجلس المعاشات التقاعدية، وأمين المجلس، والتقت أيضا، فيما يختص باستثمارات صندوق المعاشات التقاعدية، بممثلين للأمين العام. |
Durante el examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con los representantes del Secretario General que suministraron más información a la Comisión. | UN | وفي أثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات اضافية. |