"con miembros de la junta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع أعضاء المجلس
        
    A este respecto, estaban resultando útiles las consultas extraoficiales con miembros de la Junta, emprendidas por la Dirección de Política y Apoyo al Programa. UN وقد أثبتت هنا المشاورات غير الرسمية التي أُجريت مع أعضاء المجلس بمبادرة من مكتب سياسة ودعم البرامج جدواها.
    A este respecto, estaban resultando útiles las consultas extraoficiales con miembros de la Junta, emprendidas por la Dirección de Política y Apoyo al Programa. UN وقد أثبتت هنا المشاورات غير الرسمية التي أجريت مع أعضاء المجلس بمبادرة من مكتب سياسة ودعم البرامج جدواها.
    También se celebró una serie de provechosas consultas oficiosas con miembros de la Junta Ejecutiva. UN وعُقد عدد من المشاورات غير الرسمية المفيدة مع أعضاء المجلس التنفيذي.
    También elogiaron a la secretaría por la organización de reuniones oficiosas con miembros de la Junta Ejecutiva antes del período de sesiones. UN كما أشادت بالأمانة لما قامت به من تنظيم الاجتماعات غير الرسمية مع أعضاء المجلس التنفيذي قبل انعقاد الدورة.
    Se han iniciado consultas con miembros de la Junta Ejecutiva y todas las principales partes interesadas en el tercer Marco de Cooperación Mundial. UN تجري حاليا مشاورات مع أعضاء المجلس التنفيذي ومع جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين في إطار التعاون العالمي الثالث.
    Como parte del proceso de examen, se realizaron tres consultas oficiosas con miembros de la Junta Ejecutiva. UN وفي إطار عملية الاستعراض جرت ثلاث مشاورات غير رسمية مع أعضاء المجلس التنفيذي.
    Almuerzo con miembros de la Junta Mixta de Coordinación y Vigilancia en el Ministerio de Relaciones Exteriores UN غداء مع أعضاء المجلس المشترك للتنسيق والرصد، في وزارة الخارجية
    Tras celebrar extensas consultas con miembros de la Junta Ejecutiva en relación con ese programa, desearíamos sugerir una forma de abordar las preocupaciones que se han suscitado. UN على إثر مشاورات مكثفة مع أعضاء المجلس التنفيذي بشأن البرنامج القطري، نود اقتراح وسيلة لمعالجة الشواغل التي أُثيرت.
    Como parte del procedimiento de examen, el UNFPA organizó consultas internas, además de tres consultas oficiosas con miembros de la Junta Ejecutiva. UN وكجزء من عملية الاستعراض، نظم الصندوق مشاورات داخلية فضلا عن ثلاث مشاورات غير رسمية مع أعضاء المجلس التنفيذي.
    Con posterioridad al primer período ordinario de sesiones de 1995, se celebraron varias consultas oficiosas con miembros de la Junta para esclarecer algunos de los aspectos más técnicos de las propuestas. UN وعقب الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥، أجريت عدة مشاورات غير رسمية مع أعضاء المجلس للمساعدة في إيضاح بعض الجوانب اﻷكثر تقنية للمقترحات.
    Por consiguiente, dijo que sería útil celebrar consultas oficiosas con miembros de la Junta Ejecutiva al respecto y sobre otras cuestiones importantes antes del período de sesiones anual de la Junta que se celebraría en junio. UN وقالت إنه سيكون من المفيد لذلك اجراء مشاورات غير رسمية مع أعضاء المجلس التنفيذي بشأن هذه المسألة وغيرها من المسائل الهامة منذ ذلك الحين وحتى انعقاد الدورة السنوية للمجلس في حزيران/يونيه.
    Resultaba necesario examinar con mayor detenimiento los detalles del sistema de determinación de tarifas y deberían mantenerse estrechas consultas con miembros de la Junta antes de que la secretaría formulara las propuestas definitivas. UN والحاجة تدعو إلى ايلاء مزيد من النظر لتفاصيل تحديد الرسوم، كما ينبغي التشاور الوثيق مع أعضاء المجلس قبل أن تتقدم اﻷمانة بالمقترحات النهائية.
    Por consiguiente, dijo que sería útil celebrar consultas oficiosas con miembros de la Junta Ejecutiva al respecto y sobre otras cuestiones importantes antes del período de sesiones anual de la Junta que se celebraría en junio. UN وقالت إنه سيكون من المفيد لذلك اجراء مشاورات غير رسمية مع أعضاء المجلس التنفيذي بشأن هذه المسألة وغيرها من المسائل الهامة منذ ذلك الحين وحتى انعقاد الدورة السنوية للمجلس في حزيران/يونيه.
    Algunos oradores mencionaron, como un buen ejemplo, las entrevistas del equipo con miembros de la Junta Ejecutiva a fin de considerar las relaciones con los Comités Nacionales pro UNICEF. UN وأشار بعض المتكلمين إلى المقابلات التي يجريها مع أعضاء المجلس التنفيذي الفريق الذي يقوم بدراسة العلاقات مع اللجان الوطنية لليونسيف كمثل طيب.
    Afirmó que al Fondo le gustaría que las consultas oficiosas con miembros de la Junta sobre las recomendaciones del programa siguieran siendo optativas; ello contribuiría a evitar demoras, ya que no siempre eran necesarias. UN وقالت إن الصندوق يرغب في مواصلة المشاورات غير الرسمية مع أعضاء المجلس بشأن خيار التوصيات البرنامجية: التي سيكون من شأنها المساعدة في تجنب التأخيرات ﻷنها قد لا تكون ضرورية دائما.
    Afirmó que al Fondo le gustaría que las consultas oficiosas con miembros de la Junta sobre las recomendaciones del programa siguieran siendo optativas; ello contribuiría a evitar demoras, ya que no siempre eran necesarias. UN وقالت إن الصندوق يرغب في مواصلة المشاورات غير الرسمية مع أعضاء المجلس بشأن خيار التوصيات البرنامجية: التي سيكون من شأنها المساعدة في تجنب التأخيرات ﻷنها قد لا تكون ضرورية دائما.
    Añadió que podría organizarse una reunión oficiosa con miembros de la Junta Ejecutiva para mantenerlos informados sobre el particular antes de la terminación del informe. UN وأضاف قائلا إنه يمكن تنظيم الاجتماع غير الرسمي بشأن ذلك التقرير مع أعضاء المجلس التنفيذي للحصول على استجابة من جانبهم قبل وضع التقرير في صورته النهائية.
    El presente informe es el resultado de consultas amplias con la Junta Ejecutiva durante períodos de sesiones, diálogos entre períodos de sesiones y reuniones especiales con miembros de la Junta. UN ١١٨ - جاء هذا التقرير نتيجة لمشاورات مكثفة مع المجلس التنفيذي خلال الدورات العادية، وحوارات جرت بين الدورات، واجتماعات مخصصة له عُقدت مع أعضاء المجلس.
    Añadió que podría organizarse una reunión oficiosa con miembros de la Junta Ejecutiva para mantenerlos informados sobre el particular antes de la terminación del informe. UN وأضاف قائلا إنه يمكن تنظيم الاجتماع غير الرسمي بشأن ذلك التقرير مع أعضاء المجلس التنفيذي للحصول على استجابة من جانبهم قبل وضع التقرير في صورته النهائية.
    Se han celebrado deliberaciones con la Comisión de Coordinación de la Gestión y reuniones oficiosas con miembros de la Junta Ejecutiva en relación con asuntos vinculados a la administración. UN 70 - أجريت مناقشات بشأن مسائل الإدارة مع لجنة تنسيق الإدارة، وبشكل غير رسمي مع أعضاء المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus