"con organizaciones gubernamentales y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع المنظمات الحكومية والمنظمات
        
    La cooperación con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales es también estrecha y comprende sesiones de información sobre cuestiones de seguridad. UN وهي تتعاون تعاونا وثيقا أيضا مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية، وهذا التعاون يشمل تنظيم جلسات إحاطة أمنية.
    Relaciones externas. Se trata de cooperación con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y con centros de colaboración. UN العلاقات الخارجية - سيضطلع بذلك بالتعاون مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومع المراكز المتعاونة.
    Relaciones externas. Se trata de cooperación con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y con centros de colaboración. UN العلاقات الخارجية - سيضطلع بذلك بالتعاون مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومع المراكز المتعاونة.
    El CONAMU participó en el programa " Compromiso para la vida " destinado a establecer políticas y objetivos nacionales de salud en colaboración con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y organismos internacionales. UN وشارك المجلس في برنامج " الالتزام بالحياة " الذي يرمي إلى رسم سياسات وأهداف وطنية في مجال الصحة، بالتعاون مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والوكالات الدولية.
    Mediante esta asociación con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales se procurará establecer una respuesta eficiente, sostenible y colaborativa al desafío de garantizar la educación para todos, incluidos los niños con discapacidad. UN وستسعى هذه الشراكة مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية لإيجاد طريقة مستدامة وفعالة وتعاونية لمواجهة التحدي المتمثل في توفير التعليم للجميع بمن في ذلك الأطفال ذوي الإعاقة.
    b) Colaboren con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales en la eliminación del turismo sexual con niños y adopten medidas coordinadas a tal fin; UN " (ب) التعاون مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية واتخاذ الإجراءات بالتنسيق معها لاستئصال السياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال؛
    16. Durante el período que abarca el presente informe, el Centro, pese a las graves limitaciones financieras que enfrenta, siguió cumpliendo su mandato en la medida de lo posible, y mantiene sus contactos y sus actividades de cooperación con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, centros de investigación, instituciones universitarias y otros órganos de las Naciones Unidas, con miras a promover los objetivos del Centro. UN ١٦ - خلال الفترة التي يشملها التقرير، استمر المركز، بالرغم من القيود المالية الحادة، في الاضطلاع بولايته عل قدر اﻹمكان والحفاظ على اتصالاته وتعاونه مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية، ومراكز البحوث والمؤسسات اﻷكاديمية وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى من أجل تعزيز أهداف المركز.
    b) Fomentar la firma, ratificación y aplicación de la Convención mediante la cooperación estrecha con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y actividades encaminadas a aumentar el conocimiento del público en general y de grupos que pueden ejercer influencia; UN )ب( تشجيع التوقيع والتصديق على المعاهدة وتنفيذها عن طريق التعاون الوثيق مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية وعن طريق أنشطة التوعية التي توجه نحو عامة الجمهور والمجموعات المستهدفة ذات النفوذ؛
    b) Fomentar la firma, ratificación y aplicación de la Convención mediante la cooperación estrecha con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y actividades encaminadas a aumentar el conocimiento del público en general y de grupos que pueden ejercer influencia; UN )ب( تشجيع التوقيع والتصديق على المعاهدة وتنفيذها عن طريق التعاون الوثيق مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية وعن طريق أنشطة التوعية التي توجه نحو عامة الجمهور والمجموعات المستهدفة ذات النفوذ؛
    Los métodos de reunión de información comprenden el examen exhaustivo de documentos publicados, la interacción con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, con agentes no estatales y con las entidades de las Naciones Unidas, y las propias investigaciones y observaciones del Grupo. UN 11 - وتشمل أساليب جمع المعلومات الاستعراض الشامل للوثائق الصادرة، والتعامل مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية، والجهات الفاعلة من غير الدول، وكيانات الأمم المتحدة، وأعمال الرصد والتحقيقات التي يقوم بها الفريق.
    El segundo mecanismo abarca relaciones de colaboración en los planos nacional y regional que plasman en convenios, acuerdos de cooperación técnica y protocolos de intenciones con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales (sindicatos, asociaciones, fundaciones y universidades) destinados a aplicar los programas y proyectos en los planos regional o nacional previa aprobación por el CODEFAT. UN وتتعلق الآلية الثانية بالشراكات الوطنية والإقليمية المنفذة عن طريق الاتفاقات بما في ذلك الاتفاقات الخاصة بالتعاون التقني وبروتوكولات إعلان النوايا مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية (النقابات والجمعيات والمؤسسات والجامعات) التي تعمل على تنفيذ البرامج والمشاريع على الصعيد الإقليمي أو على الصعيد الوطني بعد موافقة " المجلس التداولي التابع لصندوق حماية العمال " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus