"con su mujer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع زوجته
        
    • مع زوجتك
        
    • إلى زوجته
        
    • بزوجته
        
    • لزوجته
        
    • مع الزوجة
        
    • وزوجتك
        
    • بصحبة زوجته
        
    • برفقة زوجته
        
    • متزوج من
        
    En 1968, partió a Austria con su mujer y sus dos hijos y posteriormente emigró a los Estados Unidos. UN وفي عام 1968، غادر صاحب البلاغ مع زوجته وابنيه إلى النمسا، ثمّ هاجروا إلى الولايات المتحدة.
    Registrad su casa, hablad con su mujer, a ver si conseguís que os diga que es lo que usó. Open Subtitles ابحثوا في منزله تحدثوا مع زوجته و لنرى ان كنتم قادرين على اقناعها بإخبارنا بالذي استخدمته
    Actualmente reside en los Estados Unidos junto con su mujer y su hijo. UN وهو يقيم حاليا في الولايات المتحدة مع زوجته وابنه.
    Puede imaginar las consecuencias si él compartiera esta información con su mujer. Open Subtitles يُمكنك أن تتخيل العواقب عندما يُشارك هذه المعلومة مع زوجتك
    Por esa razón, se le denegó en un principio asilo en Costa Rica, si bien se le permitió luego ir allí con su mujer. UN ولهذا السبب لم يُمنح حق اللجوء الى كوستاريكا، إلا أنه سُمح له بعد ذلك بالذهاب إليها مع زوجته.
    El Gobierno indicó también que al año siguiente abandonó ilegalmente el país con su mujer y su hija. UN وذكرت الحكومة أيضا أنه فر من البلد مع زوجته وابنته بصورة غير قانونية في العام التالي.
    En Gambia es más común y aceptable que un hombre viaje al exterior para asumir un cargo diplomático con su mujer y su familia a que lo haga una mujer. UN وفي غامبيا، من الشائع والمقبول كثيرا للرجل أن يسافر إلى الخارج في وظيفة دبلوماسية مع زوجته وأسرته ولا تستطيع المرأة في أغلب الأحيان أن تفعل ذلك.
    Moazzam Begg, ciudadano del Reino Unido, se trasladó a Kabul con su mujer y sus tres hijos para trabajar como maestro y voluntario en obras de beneficencia en 2001. UN معزم بيغ، مواطن بريطاني انتقل إلى كابل في عام 2001 مع زوجته وثلاثة أطفال ليكون أستاذاً وعاملاً في المجال الخيري.
    El Sr. Al Sabary está casado y vive con su mujer y sus dos hijos en Harat Al Manzil, provincia de Dhamar (Yemen). UN وهو متزوج ويعيش مع زوجته وطفليه في حارة المنزل، ذمار، اليمن.
    Trabajé con su mujer y su hijo, Eric, y reunimos cerca de 600 citas de Marshall que son sencillamente espléndidas, por lo avanzado, prediciendo mucho de lo que ha pasado en publicidad, en televisión, en los medios. TED عملت مع زوجته وابنه ,ايريك, وخرجنا بما يقارب الــ 600 اقتباس من مارشال وكانوا رائعين جدا من حيث أنه سبق الزمن وتوقع الكثير مما حدث في مجالاات الاعلان , والتلفاز, والإعلام.
    todavía con hipo, tuvo sexo con su mujer. TED وكانت مازالت الحازوقة مستمرة، وعندما كان يمارس الجنس مع زوجته
    Es usted como un marido que solo pasa un mes con su mujer. Open Subtitles انت كالزوج الذي يكون مع زوجته شهرا واحدا بالسنة
    Vivía como un rey en el palacio con su mujer y su hija. Open Subtitles لقد عاش مثل الملوك في القصر مع زوجته و اٍبنته
    ¿Cómo está con su mujer? Open Subtitles حطموا الهاله التى تحيط به هل هو منسجم و على وفاق مع زوجته ؟
    Estaba de juerga, y aparece con su mujer, una morena con buen culo que trabaja para un joyero. Open Subtitles ذات ليلة كنت اتناول شراب مع هولاء الاولاد ثم جاء مع زوجته امراة سمراء جميلة ذات مؤخرة رائعة تعمل لصالح صانع جواهر
    Visiones de hacer el amor con su mujer, en lugares que no estaban en su memoria. Open Subtitles رؤى عن ممارسة الحب مع زوجته بطرق لم تكن موجودة فى ذاكرته
    Comprendo. Para hablar con su mujer del divorcio. Open Subtitles فهمت الأمر، سوف تناقش أمر الطلاق مع زوجتك
    Usted declaró que estuvo con su mujer hasta el mediodía del jueves 20 el día del secuestro. Open Subtitles لكن قلت كنت مع زوجتك حتى ليلة الخميس يوم 20 يوم خطفها
    Su vida familiar, la relación con su mujer, el amor de su hija. Open Subtitles عائلته, حياته, علاقاته وصولاً إلى زوجته وطفلته الذي يحبّها إلتقطها
    Sin embargo, el autor se queja de que se haya rechazado su petición de que se le permita hablar por teléfono con su mujer y sus hijos. UN إلا أنه شكا من رفض طلبه الاتصال بزوجته وأطفاله.
    Le he enviado correos, mensajes, le he tuiteado, le he llamado a casa, he hablado con su mujer. Open Subtitles راسلته بريديا وهاتفيا غردتُ له إتصلت بمنزلة , وتحدثت لزوجته
    Está aquí el hermano perfecto, con su mujer e hijos perfectos. Open Subtitles الأخ المثالي في البلدة مع الزوجة المثالية والاطفال الكمالين..
    Si usted puede ir a Delhi con su mujer para ...encargar las joyas, Open Subtitles عندما لا تكن أنت وزوجتك مستطيعا على السفر إلى دلهي لتطلب المجوهرات
    Pero decía que venía con su mujer. Open Subtitles لكن قال انه بصحبة زوجته
    Ernst Janning estaba allí con su mujer. Open Subtitles وتواجد (إيرنست يانينج) هناك برفقة زوجته
    Tiene cuatro hijos con su mujer Marion. Open Subtitles متزوج من ماريون ولديه 4 أولاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus