Mira, tú Concéntrate en Princeton y nosotros encontraremos al que lo hizo. | Open Subtitles | انظر، انت ركز فقط على برينستون سنجد من فعل هذا |
Hazme un favor, Concéntrate en la misión y evita que nos maten. | Open Subtitles | لذا اعمل لي معروفاً ركز على المهمة حتى لا نُقتَل |
Concéntrate en las cosas buenas... como este extintor que compré en la feria. | Open Subtitles | ركزي على الأمور الجيدة، مثل مطفأة الحرائق التي ابتعتها من المعرض |
Concéntrate en la noche que saliste de Latnok y fuiste a tu departamento. | Open Subtitles | ركزي على الليلة التي غادرت فيها اللاتنوك و عدت إلى الشقة |
Bien, manten el dedo en el boton, y Concéntrate en la velocidad. | Open Subtitles | صحيح , أبقي اصبعك على الزر و ركّز على السرعة |
Concéntrate en lo que es realmente importante en este momento, la presentación para tu préstamo. | Open Subtitles | التركيز على ما هو مهم حقا في الوقت الراهن، عرض القرض الخاص بك. |
Concéntrate hasta que la energía te alcance hasta sentir cada partícula... | Open Subtitles | .. ركّزي حتى تتغلب الطاقة عليكِ .. حتى تشعري بكل جزيئة هناك واحداً |
Concéntrate en la escuela y evita el futbol como a una plaga. | Open Subtitles | و ركز بمدرستك و تجنب كرة القدم كما تتجنب الطاعون |
Concéntrate en devolverme a mi forma correcta. ¿Tu forma correcta? | Open Subtitles | ركز بإعادتي إلى وضعي الصحيح وضعك الصحيح؟ |
¡Mira todo ese oro! Concéntrate, Mullion. Todavía nos quedan 9 bancos. | Open Subtitles | يا لها من كمية ذهب مهولة ركز هنا ، باقى 9 بنوك و نغادر المكان |
Joder, Tyrone, Concéntrate en el volante. | Open Subtitles | لو سمحت، تيرون، فقط ركز على عجلة القيادة. |
Concéntrate, Elliot. Debemos averiguar qué tipo de hombre le agrada. | Open Subtitles | ركز يا إليوت , جئنا هنا لكي نعرف أي الرجال تحب |
Piensa en lo que sientes y Concéntrate en las cerillas. | Open Subtitles | فكري في مشاعركِ و ركزي على علبة الثقاب تلك |
Si lo sabía. Tu sólo Concéntrate en ser Gracie Lou, ya. | Open Subtitles | انا اعمل على هذا فقد ركزي على كونك غرايسي لو , حسناً |
No pienses en ese diabólico vampiro. Concéntrate en cualquier otra cosa. | Open Subtitles | لا تفكرين في مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق ركزي علي أي شيئ ماعدا مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق |
Recuerda, Concéntrate en el momento. | Open Subtitles | تذكّر، ركّز على اللحظة التى تمر بك الآن. |
Pero cuando lo hagas, Concéntrate en los nietos y en las cosas buenas. | Open Subtitles | لكن حينما تخرج ركّز على أحفادك والأمور الجيدة |
Quiero que busques dentro, Concéntrate en tu ser espiritual conéctate y siéntelo como un todo. | Open Subtitles | , أريدك أن تبحث داخلك , ركّز على نفسك الروحية تواصل معها واشعر بها بالكامل |
Concéntrate, no tendremos un partido decente. | Open Subtitles | التركيز .. لا نستـطيع الحصول .هكذا على مباراة لائـقة |
Sólo Concéntrate en el demonio. | Open Subtitles | ركّزي على الشيطان فحسب فهذا ما يعتمد عليه الأمر |
Estoy contigo, Dale. Concéntrate bien. | Open Subtitles | انا معك دايل فقط ركزى جيدا انه تخاطر |
Concéntrate en lo que deseas saber de tu marido. | Open Subtitles | واجعلي كامل تركيزك على رغبتك في معرفة ماحدث لزوجك |
Y tú Concéntrate en tu deliciosa salchicha... | Open Subtitles | الان عليك ان تركز في عملك الألماني الخاص |
Ya no eres el taxista más limpio de L.A., así que Concéntrate en tu trabajo. | Open Subtitles | فقط دعك من التنظيف وركز على عملك وهو القياده |
DB: Olvídate de eso ahora, olvídalo. Ahora Concéntrate solo en la palabra. | TED | بروان: لا تقم بالتفكير في هذا فقط قم بالتركيز على ما طلبته منك |
Brad, Concéntrate. ¿Quieres ver eso de nuevo en cámara lenta? | Open Subtitles | تحبّ تصبح طافرا؟ براد، تركيز. أرد رؤيته ثانية في الحركة البطيئة؟ |
Cierra tus correos, no comas y Concéntrate en tu esposa. | Open Subtitles | إغلاق البريد الإلكتروني الخاص بك، لا تأكل، والتركيز على زوجتك. |
Carter, Concéntrate estamos buscando a Genenieve | Open Subtitles | كارتر , ابقى مركزاً نحن نبحث عن جون فييف |
Concéntrate en una cosa de la historia. | Open Subtitles | بؤرة على شيء واحد في القصّة. |
Concéntrate en mi voz. Tienes que confiar en mí, David. | Open Subtitles | ركزّ على كلامي "أنت تحتاج لتثق بي يا "دايفيد |