"concéntrate" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ركز
        
    • ركزي
        
    • ركّز
        
    • التركيز
        
    • ركّزي
        
    • ركزى
        
    • تركيزك
        
    • تركز
        
    • وركز
        
    • بالتركيز
        
    • تركيز
        
    • والتركيز
        
    • مركزاً
        
    • بؤرة
        
    • ركزّ
        
    Mira, tú Concéntrate en Princeton y nosotros encontraremos al que lo hizo. Open Subtitles انظر، انت ركز فقط على برينستون سنجد من فعل هذا
    Hazme un favor, Concéntrate en la misión y evita que nos maten. Open Subtitles لذا اعمل لي معروفاً ركز على المهمة حتى لا نُقتَل
    Concéntrate en las cosas buenas... como este extintor que compré en la feria. Open Subtitles ركزي على الأمور الجيدة، مثل مطفأة الحرائق التي ابتعتها من المعرض
    Concéntrate en la noche que saliste de Latnok y fuiste a tu departamento. Open Subtitles ركزي على الليلة التي غادرت فيها اللاتنوك و عدت إلى الشقة
    Bien, manten el dedo en el boton, y Concéntrate en la velocidad. Open Subtitles صحيح , أبقي اصبعك على الزر و ركّز على السرعة
    Concéntrate en lo que es realmente importante en este momento, la presentación para tu préstamo. Open Subtitles التركيز على ما هو مهم حقا في الوقت الراهن، عرض القرض الخاص بك.
    Concéntrate hasta que la energía te alcance hasta sentir cada partícula... Open Subtitles .. ركّزي حتى تتغلب الطاقة عليكِ .. حتى تشعري بكل جزيئة هناك واحداً
    Concéntrate en la escuela y evita el futbol como a una plaga. Open Subtitles و ركز بمدرستك و تجنب كرة القدم كما تتجنب الطاعون
    Concéntrate en devolverme a mi forma correcta. ¿Tu forma correcta? Open Subtitles ركز بإعادتي إلى وضعي الصحيح وضعك الصحيح؟
    ¡Mira todo ese oro! Concéntrate, Mullion. Todavía nos quedan 9 bancos. Open Subtitles يا لها من كمية ذهب مهولة ركز هنا ، باقى 9 بنوك و نغادر المكان
    Joder, Tyrone, Concéntrate en el volante. Open Subtitles لو سمحت، تيرون، فقط ركز على عجلة القيادة.
    Concéntrate, Elliot. Debemos averiguar qué tipo de hombre le agrada. Open Subtitles ركز يا إليوت , جئنا هنا لكي نعرف أي الرجال تحب
    Piensa en lo que sientes y Concéntrate en las cerillas. Open Subtitles فكري في مشاعركِ و ركزي على علبة الثقاب تلك
    Si lo sabía. Tu sólo Concéntrate en ser Gracie Lou, ya. Open Subtitles انا اعمل على هذا فقد ركزي على كونك غرايسي لو , حسناً
    No pienses en ese diabólico vampiro. Concéntrate en cualquier otra cosa. Open Subtitles لا تفكرين في مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق ركزي علي أي شيئ ماعدا مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق
    Recuerda, Concéntrate en el momento. Open Subtitles تذكّر، ركّز على اللحظة التى تمر بك الآن.
    Pero cuando lo hagas, Concéntrate en los nietos y en las cosas buenas. Open Subtitles لكن حينما تخرج ركّز على أحفادك والأمور الجيدة
    Quiero que busques dentro, Concéntrate en tu ser espiritual conéctate y siéntelo como un todo. Open Subtitles , أريدك أن تبحث داخلك , ركّز على نفسك الروحية تواصل معها واشعر بها بالكامل
    Concéntrate, no tendremos un partido decente. Open Subtitles التركيز .. لا نستـطيع الحصول .هكذا على مباراة لائـقة
    Sólo Concéntrate en el demonio. Open Subtitles ركّزي على الشيطان فحسب فهذا ما يعتمد عليه الأمر
    Estoy contigo, Dale. Concéntrate bien. Open Subtitles انا معك دايل فقط ركزى جيدا انه تخاطر
    Concéntrate en lo que deseas saber de tu marido. Open Subtitles واجعلي كامل تركيزك على رغبتك في معرفة ماحدث لزوجك
    Y tú Concéntrate en tu deliciosa salchicha... Open Subtitles الان عليك ان تركز في عملك الألماني الخاص
    Ya no eres el taxista más limpio de L.A., así que Concéntrate en tu trabajo. Open Subtitles فقط دعك من التنظيف وركز على عملك وهو القياده
    DB: Olvídate de eso ahora, olvídalo. Ahora Concéntrate solo en la palabra. TED بروان: لا تقم بالتفكير في هذا فقط قم بالتركيز على ما طلبته منك
    Brad, Concéntrate. ¿Quieres ver eso de nuevo en cámara lenta? Open Subtitles تحبّ تصبح طافرا؟ براد، تركيز. أرد رؤيته ثانية في الحركة البطيئة؟
    Cierra tus correos, no comas y Concéntrate en tu esposa. Open Subtitles إغلاق البريد الإلكتروني الخاص بك، لا تأكل، والتركيز على زوجتك.
    Carter, Concéntrate estamos buscando a Genenieve Open Subtitles كارتر , ابقى مركزاً نحن نبحث عن جون فييف
    Concéntrate en una cosa de la historia. Open Subtitles بؤرة على شيء واحد في القصّة.
    Concéntrate en mi voz. Tienes que confiar en mí, David. Open Subtitles ركزّ على كلامي "أنت تحتاج لتثق بي يا "دايفيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus