Eso es si podemos averiguar quién conducía el automóvil que lo golpeó. | Open Subtitles | هذا إذا أمكننا معرفة من كان يقود السيارة التي صدمته. |
Habla. ¿Quién conducía el otro auto? | Open Subtitles | تكلم الاًن, من كان يقود السيارة الأخرى ؟ |
Más aún, un testigo dice que nadie conducía el auto entonces, salvo detenerte por no poner el freno de mano no tengo nada. | Open Subtitles | أحد الشهود يقول شاهد أنه لا أحد لا كان يقود السيارة لذا بإستثناء إتهامك بعدم إستخدام مكابح الإيقاف لا شيء لدي |
Se contenta con afirmar que él no conducía el vehículo en el momento de los hechos y que ignora quién lo conducía. | UN | فهو يكتفي بادعاء أنه لم يكن السائقَ وقت حدوث المخالفة وأنه لا يعرف من كان يسوقها. |
Se les informó de que el Sr. F era el que conducía el vehículo y de que el Sr. R y el Sr. Celal, que estaba herido, habían estado con él. | UN | وقيل لهم إنه كان يقودها السيد ف. وكان يرافقه السيد ر. وبصحبته السيد سيلال، الذي كان قد أُصيب بجراح. |
Antes, uno conducía el auto, ahora, es al contrario. | Open Subtitles | في الماضي كان الرجل هو من يقود السيارة، والآن السيارة هي من تقوده |
Tu paciente conducía el autobús, entonces todo lo que pudiste ver-- | Open Subtitles | مريضك كان يقود الحافلة، إذاً كل ما تستطيع رؤيته |
Tu paciente conducía el autobús entonces todo lo que pudiste ver es a él sentado probablemente con su cara hacia adelante. | Open Subtitles | مريضكَ كان يقود الحافلة إذاً كل ما استطعتَ رؤيته، هو رؤيته جالساً على الأغلب، واجهتَ ظهره |
Hotch, ¿sabes como Coakley conducía el coche de su mujer la noche del accidente? | Open Subtitles | هوتش,انت تعرف ان كوكلي كان يقود سيارة زوجته |
Y sin pruebas físicas no podemos rastrear quién conducía el auto. | Open Subtitles | وبدون أدلة مادية، لا توجد هناك طريقة لتقفي أثر من كان يقود تلك السيّارة. |
El tío que conducía el coche-- te vi hablando con él. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يقود تلك السيارة، رأيتك تتحدث معه |
Escuché que le contaste a tu esposa que yo conducía el tractor cuando sucedió aquel accidente. | Open Subtitles | سمعت أنك أخبرت زوجتك أنني من كان يقود الجرارة |
Por lo que sé, conducía el camión en el que iba. | Open Subtitles | للجميع وأنا أعلم، وقال انه كان يقود الشاحنة كنت في |
Que conducía el coche que te golpeó, Wendy? | Open Subtitles | من كان يقود السيارة التي ضربت لك، ويندي؟ |
El que conducía el camión me dio un libro. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يقود الشاحنة أعطاني كتاب. |
Los automóviles habían sido examinados por ambos conductores, que no observaron daños en ninguno de ellos, y el teniente que conducía el automóvil lamentó el accidente. | UN | وتبيَّن من فحص أجراه السائقان على السيارتين أن الحادث لم يسبب أي أضرار مادية تذكر وأعرب المقدَّم الذي كان يقود السيارة عن أسفه للحادث. |
El propietario no puede pues exonerarse de su responsabilidad afirmando ignorar quién conducía el vehículo en el momento de la infracción. | UN | ولا يجوز من ثم لصاحب السيارة أن يعفي نفسه من المسؤولية بادعائه عدم معرفة من كان يسوقها وقت المخالفة. |
¿Nadie identificó el coche que conducía el tirador? | Open Subtitles | اتعرف احدهم على السيارة التي كان يقودها المطلق؟ |
Bueno, quizás sí. No hemos podido identificar quién conducía el coche en realidad. | Open Subtitles | ربما لم نتمكن من تحديد هويه من يقود السياره |
Se contenta con afirmar que él no conducía el vehículo en el momento de los hechos y que ignora quién lo conducía. | UN | فهو يكتفي بادعاء أنه لم يكن السائقَ وقت حدوث المخالفة وأنه لا يعرف من كان يسوقها. |
Mi mujer conducía el autobús, estoy intentando conseguir algo de información. | Open Subtitles | زوجتي هي التي كانت تقود الحافلة أنا فقط أحاول الحصول على بعض المعلومات |