"conexo de la comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذي الصلة للجنة
        
    • ذا الصلة للجنة
        
    • ذي الصلة الصادر عن اللجنة
        
    • ذي الصلة الذي أعدته اللجنة
        
    • المتصل به للجنة
        
    • المرتبط بها الذي تقدمه اللجنة
        
    • اللجنة ذي الصلة
        
    • المتصل بها للجنة
        
    • المتصل بالموضوع للجنة
        
    • اللجنة ذا الصلة
        
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقدم الرئيس شفويا التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    El modelo de Memorando de Entendimiento incorpora las revisiones que figuran en el párrafo 5 del informe conexo de la Comisión Consultiva. UN وتضم مذكرة التفاهم النموذجية التنقيحات الواردة في الفقرة ٥ من التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto se presentó en forma oral a la Comisión. UN وأطلعت اللجنة شفويا على التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    En lo tocante al Tribunal para Rwanda, señala que los informes pertinentes se publicaron muy recientemente y que, en consecuencia, el informe conexo de la Comisión Consultiva es, necesariamente, de carácter general. UN وفيما يتعلق بمحكمة رواندا، لاحظ أن التقارير ذات الصلة لم تصدر إلا منذ وقت قريب جدا ولذلك كان التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية، بالضرورة، ذا طابع عام.
    Toma nota también del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que figura en el documento A/54/782, UN " تحيط علما أيضا بالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الوارد في الوثيقة A/54/782،
    a) Tomó nota del informe del Secretario GeneralA/C.5/48/77. y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/7/Add.10. UN )أ( أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام)٢٥( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢٦(؛
    a) Toma nota del informe del Secretario GeneralA/C.5/50/13/Rev.1. y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/7/Add.13. UN )أ( تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    Habiendo examinado el informe provisional del Secretario GeneralA/C.5/50/57. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, UN وقد نظرت في التقرير المؤقت لﻷمين العام)٣( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٤(،
    Tomando nota del informe del Secretario GeneralA/49/906. y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/684. UN إذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٥(، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٦(،
    y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/7/Add.5. UN وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    Tomando nota del informe del Secretario General A/49/906 y Corr.1. y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto A/50/684. UN إذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١(، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Habiendo examinado el informe provisional del Secretario General A/C.5/50/57. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto A/50/7/Add.16. UN وقد نظرت في التقرير المؤقت لﻷمين العام)١(، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/50/983. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/646. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)٩( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٠(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/48/912. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/1012. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١٤( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٥(،
    De conformidad con la recomendación que figura en el párrafo 7 del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/646. UN ٢ - ووفقا للتوصية الواردة في الفقرة ٧ من التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(.
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/50/983. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoVéase A/51/646. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)٩( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٠(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/48/912. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/1012. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١٤( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٥(،
    Tomando nota del informe del Secretario GeneralA/51/778. y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/845. UN إذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١٦( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٧(،
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto lo presentó oralmente su Presidente. UN وقدم الرئيس، شفويا، التقرير ذا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي() وفي التقرير ذي الصلة الصادر عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    El Presidente de la Comisión presentó oralmente el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عرضا شفويا للتقرير ذي الصلة الذي أعدته اللجنة.
    Tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/53/693) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/53/7/Add.8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/53/693) والتقرير المتصل به للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/53/7/Add.8).
    2. El presente informe, los estados financieros comprobados y el informe de la Junta de Auditores, junto con el informe conexo de la Comisión Consultiva en Cuestiones Administrativas y de Presupuesto, se presentarán a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٢ - وسوف يقدم هذا التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، مع التقرير المرتبط بها الذي تقدمه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير اللجنة ذي الصلة شفاهة.
    Se señala a la atención de la Comisión el documento A/60/600 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/60/7/Add.32). UN وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/60/600 والتقرير المتصل بها للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/60/7/Add.32).
    En su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/54/494 y Corr.1) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/54/622). UN ٣ - ولتنظر اللجنة في هذا البند، كان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/54/494) و (Corr.1 والتقرير المتصل بالموضوع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/54/622).
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administativos y de Presupuesto fue presentado verbalmente por su Presidente. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus