"conferencia de los estados partes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مؤتمر الدول الأطراف
        
    • لمؤتمر الدول الأطراف
        
    • مؤتمر للدول الأطراف
        
    • ومؤتمر الدول الأطراف
        
    • مؤتمر الدول الأعضاء
        
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, sexto período de sesiones Mayo-junio UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة السادسة
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, sexto período de sesiones UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة السادسة
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, sexto período de sesiones UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة السادسة
    La segunda Conferencia de los Estados Partes se celebró en Nueva York en 2009. UN وقد عقدت الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في عام 2009.
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, séptimo período de sesiones UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة السابعة
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, sexto período de sesiones Mayo-junio UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة السادسة
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, octavo período de sesiones UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثامنة
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, octavo período de sesiones UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثامنة
    Esta semana, la Conferencia de los Estados Partes se celebra en La Haya. UN ويُعقد هذا الأسبوع مؤتمر الدول الأطراف في لاهاي.
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, octavo período de sesiones UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثامنة
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, octavo período de sesiones UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثامنة
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, octavo período de sesiones UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثامنة
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, 10º período de sesiones UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة العاشرة
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, 12º período de sesiones UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثانية عشرة
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد
    viii) Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN ' 8` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد:
    iv) Conferencia de los Estados Partes en el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares: UN ' 4` مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية:
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, décimo período de sesiones UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة العاشرة
    El Secretario General convocará las reuniones ulteriores cada dos años o cuando lo decida la Conferencia de los Estados Partes. UN ويدعو الأمين العام إلى عقد الاجتماعات اللاحقة مرة كل سنتين أو بناء على قرار لمؤتمر الدول الأطراف.
    Favorecemos la iniciativa de celebrar una Conferencia de los Estados Partes con el propósito de promover su entrada en vigor. UN كما نؤيد مبادرة عقد مؤتمر للدول الأطراف بهدف تعزيز دخولها حيز التنفيذ.
    Establecimiento y mandatos de las Conferencias de las Partes en la Convención contra la Delincuencia Organizada y la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción UN إنشاء مؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظمة ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد وولاياتهما
    iii) Conferencia de los Estados Partes en el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares: UN ' 3` مؤتمر الدول الأعضاء في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus