No confiaría en ti, aunque vinieses con un notario. Enséñame tu carnet. | Open Subtitles | لن أثق فيك إذا لسانك تكلم بصدق , إرينى هويتك |
No confiaría en nadie más en el grupo para hacer el trabajo. | Open Subtitles | لم أكن أثق بأى رجل آخر فى المجموعة ليقوم بالعمل |
Sí, bueno, tomamos nuestras propias decisiones, pero yo no confiaría en nadie. | Open Subtitles | أجل، أعني أننا نتخذ قراراتنا، لكني لن أثق بأي احد. |
Él no confiaría en su propia Madre. Todo lo que tiene lo protege. | Open Subtitles | وقال إنه لا يثق أمه كل ما لديه ،وقال انه الحراس. |
No confiaría en ellos ni para limpiar sus propias narices. | Open Subtitles | أنا لم أكن لأثق بجعلهم حتى يمسحون أُنوفهم الخاصة |
confiaría en este hombre hasta el final del universo, y en realidad hemos estado. | Open Subtitles | سأثق بذلك الرجل إلى نهاية الكون و في الواقع، لقد ذهبنا هناك |
No confiaría en él porque estuvo financiando secretamente al movimiento neomarxista. | Open Subtitles | لن اثق بة ..لأنة يقوم بتمويل سرا جماعة الماركسيون الجدد |
No dudo de la sinceridad de Mr Bingley. Por supuesto que confiaría en su amigo. | Open Subtitles | أنا لاأشك فى أخلاص السيد بنجلى بالطبع كان ليثق بصديقه |
Tengo amigos que son competentes y honestos, pero no confiaría en ellos para llevar una carta al correo, porque son olvidadizos. | TED | لي أصدقاء نزيهون و أَكْفَاءٌ، لكنني لن أثق بهم في إرسال رسالة لأنّهم سريعو النّسيان. |
No confiaría en nadie aquí. | Open Subtitles | كنتُ لوجدت الرقم بنفسي لأنني لن أثق بأحد هنا |
No confiaría en nada más que en las cifras. | Open Subtitles | أنا لا أثق فى أى شيئ سوى الأصفار الموجودة على الفواتير |
Cuando estaba encerrado decidí, que no confiaría en nadie si salía. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري عندما كنت مسجونا أننيّ لن أثق في أي شخص إذا خرجت |
¿Y por qué confiaría en alguien que miente sobre lo que hará el viernes? | Open Subtitles | بالتأكيد، لماذا أثق بمن يكذب عم سيفعل ليلة الجمعة؟ |
Pero ningún ricachón confiaría en un negro como para dejarse estafar. | Open Subtitles | لن يثق الأثرياء بزنجي جائع كفاية ليخدعـهم |
Quizá si dejaras de juzgarla tanto, él confiaría en ti. | Open Subtitles | تعلم, ربما لو توقفت عن الحكم عليها فقد يثق بك |
No puedo plantarme en ninguna puerta. Nadie confiaría en un extraño. | Open Subtitles | و في هذا الزمن لا يوجد شخص في العالم يثق بشخص غريب ليتركه ينام في بيته |
Yo no confiaría en alguien así ni por un millón, billón, trillón de dólares. | Open Subtitles | أنا شخصيا ماكنت لأثق بشخص مماثل مقابل الملايين والمليارات من الدولارات |
Por... por como estoy ahora, yo tampoco confiaría en mí. | Open Subtitles | بالنظر إلى حالي الآن، لم أكن لأثق بنفسي أيضا. |
confiaría en este hombre hasta el fin del universo. Y de hecho, estuvimos ahí. | Open Subtitles | سأثق بذلك الرجل إلى نهاية الكون في الواقع، لقد ذهبنا إلى هناك |
No sé que clase de experiencia habrás tenido con él, pero yo no confiaría en ese tío para que limpiara mis calcetines. | Open Subtitles | لا اعرف اى نوع من الخبره التى لديك عنه ولكنى لا اثق فى الرجال لغسيل جواربى |
Y Lobos no confiaría en ese tipo para dirgir una organización tan compleja. | Open Subtitles | ولوبوس ما كان ليثق بهذا الرجل لإدارة مُنظمة بهذا التعقيد |
¿Qué persona con una educación universitaria confiaría en este grupo de idiotas? | Open Subtitles | ما أعنيه أي شخص لديه ثقافة جامعية سيثق بمجموعة الحمقى هؤلاء؟ |