Solo porque haya otro Espectro, eso no significa que puedas confiar en ella. | Open Subtitles | وجود رايثى آخر لايعنى أنه يمكن الوثوق بها. |
Es buena chica, podemos confiar en ella. | Open Subtitles | إنها فتاة طيبة أعتقد أن بإمكاننا الوثوق بها |
Para que vea por qué Savannah nunca pudo confiar en ella. | Open Subtitles | فقط لكي أظهر لكي لماذا لا تثق بها سافانا؟ |
Estábamos tan cegados por los hechos que nos confió que nunca consideramos no confiar en ella. | Open Subtitles | لقد اعمتنا حقيقة انها وثقت بنا بحيث اننا لم نفكر بألا نثق بها |
Pero no serás capaz de confiar en ella hasta que pueda ayudarte | Open Subtitles | ولكني لن تكوني ابدا قادرة علي الثقة بها ..حي تستطيع حقا ان تثق بكي |
Primero quiero que sepan que yo amaba a mi esposa aun cuando no pudiera confiar en ella. | Open Subtitles | أولاً أردتك أن تعرفي إني أحببت زوجتي مع إني لم أثق بها |
Francamente, no estoy seguro de que podamos confiar en ella ahora | Open Subtitles | بصراحة لست متأكداً إن كان بإمكاننا الوثوق بها |
No me guiaría por esas lecturas. Es una sociópata. No podemos confiar en ella. | Open Subtitles | لم أكن لأثق كثيراً بهذه القراءات إنها امرأة مختلة، ولا يمكن الوثوق بها |
¿Crees que podemos confiar en ella? | Open Subtitles | هلّ تظنـّي أنّ ' ' بإمكاننا الوثوق بها ؟ |
Incluso si ella dice que realmente ha plagiado... yo debería confiar en ella, por lo menos. | Open Subtitles | حتى لو قالت ذلك لقد انتحل الكتاب على الأقل عليَ الوثوق بها |
Si necesitas acudir a alguien, puedes confiar en ella. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين شخص ما تلجئين إليه يمكنك الوثوق بها. |
Lo único que consiguió fue enseñar a todos a no confiar en ella, Ni una pulga... | Open Subtitles | كل أجوبتها كانت تُظهر أنَّهُ لا يجب الوثوق بها, ولا قليلاً |
Realmente, uh, debes confiar en ella... para entregarle esa cantidad de dinero. | Open Subtitles | لابدّ أنك تثق بها لتوصل معها مبلغاً كهذا |
Todo en este mundo que has visto y escuchado te está dieciendo que no deberías confiar en ella. | Open Subtitles | كلّما تراه وتسمعه في هذا العالم ينبئك ألاّ تثق بها |
No sabemos si podemos confiar en ella todavía. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ان كان في امكاننا ان نثق بها بعد |
- No podemos confiar en ella. ¿Otra patada en los huevos para llevar? | Open Subtitles | لا يمكننا ان نثق بها طلقة اخرى في الصدر على الطريق ؟ |
Chicos, sabemos que no podemos confiar en ella, pero los tiene bien puestos | Open Subtitles | يا رفاق، نعلم أنه لا يمكننا الثقة بها لكنها متمكنة |
Y respecto a ella... me alegro de que esté a salvo, pero simplemente no puedo confiar en ella nunca más. | Open Subtitles | أما بشأنها، فأنا ممتنه لسلامتها، لكن لا يمكنني الثقة بها بعد الآن |
Sea lo que sea no tengo que confiar en ella para hacer mi trabajo y de verdad quiero hacerlo. | Open Subtitles | أنظرى ، مهما كان الأمر لا يجب على أن أثق بها لاؤدى عملى و أنا حقا أريد أن اؤدى عملى |
Todo lo que yo aprendí de ella es que no puedo confiar en ella. | Open Subtitles | كل ماتعلمته منها هو أنه لا يمكنني أن أثق بها |
Lo sé, pero puede que no tenga que confiar en ella. | Open Subtitles | أعلم لكن ربما لا أحتاج للثقة بها |
Mi ayudante seguirá con usted. Puede confiar en ella, es muy competente. | Open Subtitles | مساعدتي ستتولى زمام الأمور إنها بارعة يمكنك أن تثقي بها |
Creo que puedo confiar en ella tanto como en un depredador. | Open Subtitles | اعتقد بانني اثق في عش افاعي اكثر مما اثق بها |
Y que no puede confiar en ella, y si los pilla en el acto, entonces... | Open Subtitles | وأن لا يثق بها وإذا عرف بتآمركم |
Puedes confiar en ella. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تثقِ بها |
Llamé a mi sobrina de 13 años por tips de maquillaje, pero no sé si debo confiar en ella. | Open Subtitles | لكن لا أعلم إذا سأثق بها إنها جنسية جداً |
Y he dicho a otras personas que podían confiar en ella. | Open Subtitles | شخص قلت عنه للآخرين أنها أهل للثقة |
Podemos confiar en ella hasta el final. Puedes estar seguro de ello. | Open Subtitles | يمكن الاعتماد عليها حتى النهاية يمكنك ان تكون متأكداً من ذلك |