"connie" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كوني
        
    • كونى
        
    • كونييا
        
    • وكوني
        
    • كاني
        
    • كونيه
        
    • إنكي
        
    • كونني
        
    No es que sea de tu incumbencia, Sr. Prensa Amarilla pero tuve el gusto de pasar la noche en compañía de Connie Swail. Open Subtitles على الرغم من أن ذلك ليس من شأنك أيها المحقق العالمي ولكني حظيت بشرف قضاء الأمسية في شركة كوني سويل
    ¿La virgen Connie Swail? Esta es la ciudad. La ciudad del crimen. Open Subtitles ألا تعني العذراء كوني سويل؟ هذه هي المدينة مدينة الجريمة
    Porque mis fuentes secretas me informaron que Lando irá con Connie Demico. Open Subtitles لان مصادري الخاصه اخبرتني ان لاندو سيذهب مع كوني ديميكو.
    Para que me patearan el culo, me hubiera quedado en casa con Connie. Open Subtitles اعني, اذا اردت التعرض لمشاكل, كنت بقيت فى المنزل مع كوني
    Y esta monada es mi hermana Connie. Open Subtitles و هذة الفتاة الرقيقة هى أختى كونى التى حدثتك عنها
    Mi hija Connie te contrató para hacer un trabajo que aún no hiciste. Open Subtitles إستأجرتك إبنتي كوني للقيام بعمل ما وحتى الأن لم تقم به
    Connie tiene unos treinta años, se gana la vida haciendo tartas, nunca ha tenido ningún encontronazo con la ley. Open Subtitles كوني,كانت في الثلاثينات من عمرها و كانت تخبز الكعك كوظيفة لم تواجه مشاكلا مع القانون أبدا
    Preguntadle a Connie Britton, a quien conoceréis por la serie de éxito "Nashville". Open Subtitles فقط إسئلوا كوني بريتن، التي ربما تعرفونها من المسلسل الناجح، ناشفيل.
    El ciclón Connie azota las regiones central y meridional de Mozambique y a su paso por Swazilandia, Sudáfrica, Zimbabwe y Botswana provoca precipitaciones sin precedentes UN إعصار كوني يصيب وسط موزامبيق وجنوبها ثم يتحرك ليتسبب في هطول أمطار قياسية في سوازيلند وجنوب أفريقيا وزمبابوي وبوتسوانا
    Sra. Connie Lau, Directora General del Consejo de Consumo de Hong Kong UN السيدة كوني لاو، الرئيسة التنفيذية لمجلس حماية المستهلك في هونغ كونغ
    Si sigues queriendo hacerlo, ve al otro lado de la calle y habla con Connie. TED لو أردت فعل ذلك، اعبر الشارع وتحدث إلى كوني.
    - Lo mismo le pasó a mi amiga Connie. Ni siquiera le dijo su nombre. Open Subtitles نفس الشيء حدث لصديقتى كوني انه حتى لم يخبرها باسمه
    - Oh, Connie, no es como cualquier persona. Nunca has conocido un hombre así. Open Subtitles اوه ، كوني ، انه ليس مثل اى احد انك لم تقابلي ابدا رجلا كهذا
    Y ahora, alguien especial en su lugar, tenemos a su amiga querida, Connie White, recién salida de la silla del dentista, de hacer una endodoncia, y ha venido hasta aquí para cantar para Uds. Open Subtitles والآن، لدينا ضيفة لدعمها معنا الرفيقة كوني وايت كانت عند طبيب الأسنان هذا الصباح
    Miss Connie White, que no es sólo amiga de Barbara Jean, sino amiga vuestra y mía. Open Subtitles وأتت إلى هنا لتغني لكم الآنسة كوني وايت،ليست صديقة لبابرا جين فحسب بل صديقتكم وصديقتي
    Haven, ¿crees que podríamos llevar a Connie al mítin? Open Subtitles هافن، هل تعتقد أننا يمكن أن نجلب كوني معنا إلى الرالي؟
    Connie White y Barbara Jean nunca aparecen juntas en el mismo escenario. Open Subtitles كوني وايت و باربرا جان أبداً لن يقفوا على نفس المسرح معاً
    Connie puede sustituir a Barbara Jean, pero nada más. Open Subtitles يمكن إستبدال كوني في باربرا جان، وهذا كل شئ.
    "Adelante, Connie, ten un hombre si lo deseas, pero no me dejes". Open Subtitles "إذهبي "كوني". وخذي رجل إن أردت فقط لا تتْركُيني أبداً"
    ¿Qué pasa con la tal Connie Palermo? Open Subtitles إذاً ما الذي يحصل بينك وبين كوني باليرمو؟
    Esta cosa tan mona es mi hermana Connie. Open Subtitles و هذة الفتاة الرقيقة هى أختى كونى التى حدثتك عنها
    Connie, ¿adónde vas? Open Subtitles هي يا كونييا إلى أين انت ذاهبة
    Mike Zmolek, Bill Thomson y Connie Hammond, Coordinating Committee of the National Network to End the War against Iraq UN مايك زمولك، وبيل تومسون، وكوني هامونمد، لجنة تنسيق الشبكة الوطنية لإنهاء الحرب ضد العراق
    Si no hacemos algo, Connie se la comerá viva. Open Subtitles إن لم نفعل شيئاً لمساعدتها فإن كاني ستأكلها و هي حيّة
    Cariño, Connie está aquí. Open Subtitles عزيزتي، كونيه هنا.
    Las "comidas de Connie" van de campamento! Open Subtitles - .لقد قالت إنكي ستذهبين إلى معسكر الروك -
    - ¿Quieres salvarlo, Connie? Open Subtitles هل تريدين إنقاذه حقا يا "كونني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus