"conocido a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قابلت
        
    • أقابل
        
    • تقابل
        
    • التقيت
        
    • قابلتُ
        
    • اقابل
        
    • قابل
        
    • قابلتِ
        
    • يقابل
        
    • قابلتي
        
    • قابلنا
        
    • التقى
        
    • قابلتم
        
    • تقابلي
        
    • وقابلت
        
    Por otro lado, nunca he conocido a nadie que de verdad diga que no le gustan los pingüinos. TED الأمر الآخر هو أنه لم يسبق لي أن قابلت أحداً لم يخبرني بحبه لطيور البطريق
    En las últimas diez horas he conocido a tres hombres, tres hombres que juntos no han conocido a Frank ni una mínima parte del tiempo que yo. Open Subtitles خلال العشر ساعات الماضية قد قابلت ثلاث رجال ، وكلهم بالاجماع لم يعرفوا فرانك ولو لأقل نسبة من الوقت الذي قد عرفته فيه
    ¿Por qué no he conocido a alguno de tus jóvenes amigos, James? Open Subtitles لماذا لم أقابل أبدا أياً من أصدقائك الشباب يا جيمس؟
    Pero debo decirte que he conocido a una buena cantidad de admiradoras. Open Subtitles لكن علي ان أخبرك أنني كنت أقابل حصتي من العشّاق
    Puede que tus poderes sobrepasen a los mortales pero has conocido a tu igual. Open Subtitles قد تكون قدراتك أكبر بكثير مما عند الهالكين لكنك قابلت ندا لك
    Lo sé, pero mire, en los últimos 12 años... he conocido a bastantes hombres que mataron a sus esposas. Open Subtitles اتفهم ذلك ولكن في اخر 12 سنه مضت قابلت الكثير من الرجال الذين قاما بقتل زوجاتهم
    He conocido a mucha gente genial e interesante que no habría conocido de no haber salido de mi propio mundo. Open Subtitles لقد قابلت هنا العديد من الاشخاص الجيدين الذين لم اكن اقابلهم اذا لم اخرج من عالمي الصغير
    He conocido a muy buena gente, y he hecho cosas en mi vida Open Subtitles لقد قابلت أناساً جدداً رائعين و قد فعلتُ أموراً في حياتي
    Yo simplemente no creo que jamás he conocido a nadie como tú. Open Subtitles انا فقط لا أعتقد أني سبق و قابلت شخصاً مثلك
    Había conocido a un hombre en línea, y él parecía agradable y parecía exitoso, y más importante, parecía realmente interesado en ella. TED لقد قابلت هذا الرجل على الأنترنت وبدا لطيفًا وناجحًا، والأهم بدا معجبًا بها حقًا.
    Tengo que decir, que nunca había conocido a una mujer en el "World of Warcraft" Open Subtitles يجب ن أقول ، أننى لم أقابل إمرأة قط تهتم بلعبة ووركرافت مثلك
    Mira, nunca he conocido a alguien que haya puesto sus ojos en él. Open Subtitles أنظروا ، لم أقابل أحداً قبلاً، و الّذي وقعت عيناه عليهِ.
    En serio, nunca he conocido a un grupo de gente tan necesitada. Open Subtitles حقًّا لم أقابل قطّ مجموعة أناس أشدّ ألحاحًا من هؤلاء.
    No es su alma gemela. Nunca antes ha conocido a este hombre. Open Subtitles ،إنه ليس توأم روحها .إنها حتى لم تقابل هذا الرجل
    Nunca he conocido a un demandante que apreciara mi presencia en un caso. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت بمقدم طلب يتمتع بمداخلتي في قضية
    Nunca he conocido a una persona que no recibieron por lo menos un día a través de su mascota. Open Subtitles أنا أبداً مَا قابلتُ شخصَ واحد الذي لَمْ يُتوصّلْ إلى أقلّ التأريخِ الواحد خلال حيوانهم الأليفِ.
    Sabes, nunca había conocido a alguien como él. Open Subtitles اتعلمين.. انا لم اقابل اى شخص مثله من قبل
    Apuesto a que todo el que ha conocido a ese hombre se ha arrepentido. Open Subtitles انا اراهن ان كل من قابل هذا الرجل عاش ليندم على ذلك.
    Que has conocido a un chico genial, y necesitas tiempo libre para enrollarte con él. Open Subtitles , أنكِ قابلتِ هذا الشاب الرائع و عليكِ ايجاد بعض الوقت للمرح معه
    Nunca nadie ha conocido a ninguno de ellos. Open Subtitles بالطبع, لم يقابل أحدهم أى من هؤلاء فقط قابلوا من كانوا يعرفون و لم يعدوا كذلك أتعرف ما أعنيه ؟
    Hasta hace tres días no habías conocido a este tipo. Open Subtitles حتى ما قبل ثلاثة أيام لم تكوني قد قابلتي الرجل
    Mi hija Grace y yo hemos conocido a cientos de personas como ella. TED أنا وابنتي جريس قابلنا المئات من الأشخاص مثلها.
    Pero recientemente, ha conocido a una chica horrible, y todo ha cambiado. Open Subtitles ولكن في مؤخراً التقى بهذه الفتاة الرهيبة وتغير كل شيء
    Uh... caballeros, hoy han conocido a su benefactor. Open Subtitles السادة المحترمون سادتي , اليوم قابلتم الرجل النبيل
    No has conocido a nadie como este tipo. Te va a encantar. Open Subtitles أنا أضمن بأنك لم تقابلي أحداً مثله هذا الرجل، أنتِ ستحبيه
    He recorrido los Apalaches y conocido a mucha gente buena. Open Subtitles أنا كنت في جميع أنحاء ابالاتشيا وقابلت الكثير من الناس اللطيفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus