"conozca a su" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعرف
        
    • إعرف
        
    6. Reitera también la necesidad de adoptar medidas para que las empresas productoras y distribuidoras apliquen el principio de " conozca a su cliente " ; UN 6 - يكرر التأكيد أيضا على الحاجة إلى اعتماد تدابير لتطبيق المنشآت ذات الصلة بالإنتاج والتوزيع لمبدأ " اعرف عميلك " ؛
    Paralelamente, el Banco llena el modelo " conozca a su cliente " . UN ويستوفي المصرف بالمقابل نموذج ' ' اعرف عميلك``.
    :: La ejecución profesional del programa " conozca a su cliente " ; UN :: القيام على نحو مهني بتنفيذ برنامج " اعرف عميلك "
    :: 19 Las transferencias de divisas recibidas o enviadas a otros países a través del Sistema Bancario Nacional, cumplen satisfactoriamente con las " Políticas conozca a su Cliente " . UN :: وعمليات تحويل العملة من وإلى بلدان أخرى عن طريق نظام المصارف الوطنية تتسق بصورة مرضية مع سياسة اعرف عميلك.
    Eso es sólo un toque de un detective principal diciendo que "conozca a su lugar." Open Subtitles هذا هو مجرد استغلال للمحققين الكبار قائلا اعرف مكانك
    A todo lo anterior se suma el hecho de que los Bancos e Instituciones Financieras no bancarias cumplen la práctica internacional de " conozca a su Cliente " . En este sentido, se ejecutan las siguientes acciones en cuanto a la Debida Diligencia: UN وإضافة إلى كل ما تقدم، تلتزم المصارف والمؤسسات غير المصرفية بالممارسة الدولية المسماة ' ' اعرف عميلك`` من خلال اتخاذها الخطوات التالية في ما يتعلق بالحرص الواجب:
    Barbados aplica plenamente con todas las recomendaciones y se propone incorporar todas las normas internacionales nuevas en sus directrices " conozca a su cliente " . UN تمتثل بربادوس تماما لجميع التوصيات، وتعتزم إدراج جميع المعايير الدولية الناشئة في المبادئ التوجيهية في نظام اعرف عمليك المطبق لديها.
    Estos Instructivos, recogen la Política conozca a su Cliente del Grupo de Acción Financiera Internacional (GAFI) así como las Recomendaciones especiales contra el Terrorismo. UN وتغطي هذه التوجيهات سياسة " اعرف عميلك " المنوطة بفريق العمل المالي الدولي، فضلا عن التوصيات الخاصة بمكافحة الإرهاب.
    :: Aplicación de la política " conozca a su cliente " UN - سياسة اعرف عميلك * توجد المرفقات في ملفات الأمانة ويمكن الاطلاع عليها.
    Por el contrario, el principio de " conozca a su cliente " había sido aplicado por apenas el 32% de los Estados informantes. UN أما مبدأ " اعرف زبونك " فلم تأخذ به إلا 32 في المائة من الدول المجيبة.
    i) El cumplimiento de los requisitos identificación y verificación del cliente dimanantes del principio de “conozca a su clientela”, a fin de poder dar a conocer a laautoridad competente los datos personales de sus clientes y de sus operaciones financieras; UN `١` اشتراكات خاصة بتحديد هوية الزبائن والتحقق منها بتطبيق مبدأ " اعرف زبونك " ، كيما تتاح للسلطات المختصة المعلومات اللازمة عن هوية الزبائن وما يقومون به من تحركات مالية ؛
    i) El cumplimiento de los requisitos identificación y verificación del cliente dimanantes del principio de “conozca a su clientela”, a fin de poder dar a conocer a la autoridad competente los datos personales de sus clientes y de sus operaciones financieras; UN ' ١ ' شروط خاصة بتحديد هوية العملاء والتحقق منها بتطبيق مبدأ " اعرف عميلك " ، كيما تتاح للسلطات المختصة المعلومات اللازمة عن هوية العملاء وما يقومون به من تحركات مالية؛
    i) El cumplimiento de los requisitos identificación y verificación del cliente dimanantes del principio de “conozca a su clientela”, a fin de poder dar a conocer a la autoridad competente los datos personales de sus clientes y de sus operaciones financieras; UN ' ١ ' اشتراطات خاصة بتحديد هوية العملاء والتحقق منها بتطبيق مبدأ " اعرف عميلك " ، كيما تتاح للسلطات المختصة المعلومات اللازمة عن هوية العملاء وما يقومون به من تحركات مالية ؛
    i) El cumplimiento de los requisitos identificación y verificación del cliente dimanantes del principio de “conozca a su clientela”, a fin de poder dar a conocer a la autoridad competente los datos personales de sus clientes y de sus operaciones financieras; UN ' ١ ' اشتراطات خاصة بتحديد هوية العملاء والتحقق منها بتطبيق مبدأ " اعرف عميلك " ، كيما تتاح للسلطات المختصة المعلومات اللازمة عن هوية العملاء وما يقومون به من تحركات مالية ؛
    Es imperioso que se armonicen los sistemas bancarios y financieros y que se aplique la política de “conozca a su clientela” para hacer avanzar la cooperación contra el blanqueo de los bienes mal habidos. UN وإن المواءمة بين اﻷنظمة المصرفية والمالية وسياسات " اعرف زبونك " أمر إلزامي من أجل دفع التعاون لمكافحة غسل اﻷرباح المكتسبة بأسوأ صورة.
    19. Para poner en práctica el principio de “conozca a su clientela”, México ha sugerido agregar al párrafo 20 un nuevo inciso. UN ٩١ - وبغية تنفيذ مبدأ " اعرف عميلك " ، اقترحت المكسيك اضافة فقرة فرعية جديدة الى الفقرة ٠٢ .
    Aplicando el principio de “conozca a su clientela”, la carta prescribe sanciones a los bancos infractores, incluso la clausura y la suspensión de sus actividades. UN واذ يستخدم الميثاق مبدأ " اعرف عميلك " ، ينص على فرض عقوبات على المصارف المخالفة ، بما في ذلك اقفالها وتعليق أنشطتها .
    8. ¿Se ha establecido un código de conducta para la industria química o se han adoptado medidas encaminadas a introducir el principio “conozca a su cliente”, por ejemplo, la obligación de suministrar o solicitar certificados en que figure el nombre del usuario final? UN ٨ - هل وضعت مدونة لقواعد السلوك بالتعاون مع الصناعة الكيميائية، أو اتخذت تدابير لاعتماد مبدأ " اعرف زبونك " ، مثل فرض التزام بتقديم أو طلب شهادات بشأن المستعمل النهائي؟
    b) poner en práctica el principio “conozca a su cliente”? Sí ( ) No ( ) UN )ب( أن تضع مبدأ " اعرف زبونك " موضع الممارسة الفعلية؟ ) ( نعم ) ( لا
    Conocimiento del Cliente. La política " conozca a su cliente " tiene como objetivo primordial permitir que las instituciones financieras pueden predecir con relativa certeza el tipo de transacción que el cliente ha de efectuar. UN معرفة العميل: إن الهدف الأساسي لسياسة " اعرف عميلك " هو تمكين المؤسسات المالية من التنبؤ بيقين نسبي بنوع المعاملة التي سيجريها العميل.
    Directrices sobre el blanqueo de dinero y la política " conozca a su cliente " (BNM/GP9) (véase el apéndice 1) UN مبادئ توجيهية بشأن غسل الأموال و " سياسة إعرف عميلك " (BNM/GP.9) (انظر الملحق 1)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus