"conozco a nadie" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف أحداً
        
    • أعرف أي أحد
        
    • أعرف أحد
        
    • أعرف أحدا
        
    • اعرف احدا
        
    • أعرف أحدًا
        
    • اعرف احد
        
    • اعرف اي شخص
        
    • أقابل أحداً
        
    • أعرف شخصاً
        
    • أعلم أي أحد
        
    • أَعْرفُ أي شخص
        
    • اعرف احداً
        
    • اعرف اى شخص
        
    • أعرف أي شخص
        
    Estoy seguro de que no conozco a nadie que esté interesado en esto. Open Subtitles أنا متأكد بأني لا أعرف أحداً ممن سيكون مهتماً بذلك
    Yo no fui a la universidad. No conozco a nadie que haya ido. Open Subtitles أنا لم اذهب للكلية، لا أعرف أحداً فعل هذا.
    -No conozco a nadie. Desearía que Uds. hubiesen entrado a segundo año. Open Subtitles لا أعرف أي أحد.أتمنى أنكم ياقوم قررتم الالتحاق بالسنة الثانية
    La verdad es que no conozco a nadie que no esté siendo atormentado por algo... o alguien. Open Subtitles , الحقيقة هي . . أنا لا أعرف أحد لا يطارده شيئاً أو شخصاً
    ¿Estás loco o qué? ¿Por qué vine? Porque no conozco a nadie más que a ti. Open Subtitles اسمع, لقد اتيت اليك, لأني لا أعرف أحدا غيرك يمكن أن يساعدني
    No lo conozco tan bien, y, claro, no conozco a nadie excepto mi querido padre. Open Subtitles وايضا بالطبع , انا لا اعرف احدا جيدا هنا عدا والدي.
    Quizás usted podría hacer ese sacrificio... pero en realidad no conozco a nadie que hiciera algo así, o dijera algo así. Open Subtitles لعل بمقدورك أن تقدم بعض التضحيات لكني حقًا لا أعرف أحدًا قد أقدم على ذلك أو تحدث هكذا
    - Lo siento, no conozco a nadie con ese nombre. Open Subtitles لقد كنت شريك علي وزيري آسف لا أعرف أحداً بهذا الاسم
    - Conseguiste visa de estudiante para Ali Waziri. - Te lo dije. No conozco a nadie con ese nombre. Open Subtitles لقد كفلت تأشيرة طالب باسم علي وزيري لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الاسم
    Pero las armas están ahí, y no conozco a nadie que no tenga una convicción muy fuerte a favor o en contra. Open Subtitles لكن للسلاح علاقة بالأمر.. ولا أعرف أحداً في هذه الغرفة أو في العالم من لا يشعر بقوة تجاه السلاح أرجوك
    Bueno, todavía no conozco a nadie, así que no sé a quien preguntarle. Open Subtitles حسناً ، لا زلت حقيقةً لا أعرف أحداً هنا لذا لا أدري حقاً أن أسأل من
    Quizá veo lo que intentas hacer por ella... tratar de ayudarla... y no conozco a nadie que haga eso por mí. Open Subtitles لعلي رأيت ما كنت تحاول فعله من أجلها تحاول مساعدتها ولا أعرف أحداً قد يفعل ذلك معي
    No conozco a nadie a quien le interesaría, y vosotras dos no podéis guardar un secreto aunque vuestras vidas dependieran de ello. Open Subtitles لا أعرف أحداً يهتمّ, ولايمكنكما الإحتفاظ بهذا السرّ لو أنّ حياتكنّ تعتمد عليه
    Y ya se lo he dicho, no conozco a nadie llamada Adel. Open Subtitles و أخبرتكم مسبقاً بأني لا أعرف أي أحد يدعى أديل
    No conozco a nadie que logre un parecido así. Open Subtitles لا أعرف أي أحد يمكنه عمل شيء مماثل لهذا.
    Bueno, creo que en realidad no conozco a nadie. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنني لا أعرف أحد حق المعرفة
    PERO NO conozco a nadie ALLÍ. NO ES COMO SI NO TUVIERA NINGÚN AMIGO. Open Subtitles لكن لا أعرف أحد هناك ليس وكأن لدي أصدقاء
    No conozco a nadie que pueda. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا الذي يمكن أن يسحب هذا الخروج.
    No conozco a nadie en una banda de RB que no tenga su propio CD. Open Subtitles لا اعرف احدا يكون في فرقه ولا يوجد لديه اسطوانته في سيارته
    Porque estoy aquí sólo tres meses y yo no conozco a nadie. Open Subtitles لأنني هنا من ثلاثة أشهر فقط وأنا لا أعرف أحدًا
    No conozco a nadie y me siento incómodo mirando a la gente. Open Subtitles اترين لا اعرف احد... اشعر بالحرج من االتحديق في الناس
    No conozco a nadie con ese nombre. Con permiso. Open Subtitles لا اعرف اي شخص بهذا الاسمِ اعذرني عن الكلام الكثير
    No conozco a nadie más que alfabetice sus tarjetas. Open Subtitles لم أقابل أحداً من قبل يرتب بطاقاته الإئتمانية حسب الحروف الأبجدية.
    Pues no conozco a nadie mas. Ya han probado con todas. Open Subtitles حسناً لا أعرف شخصاً آخر لقد جربت كل من في القائمة
    Sabe, espero que no le parezca raro pero acabo de llegar, no conozco a nadie y pensaba salir a cenar. Open Subtitles أتمنى أن لا تجد هذا غريباً لقد وصلت هنا لتوي و لا أعلم أي أحد و كنت أفكر أنه يمكنني أن أعد العشاء الليلة
    No conozco a nadie que pudiera sobrevivir a eso. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَنْجوَ من تلك الحالة
    No conozco a nadie con esos nombres. Open Subtitles انا لا اعرف احداً بهذه الاسماء
    Yo no conozco a nadie que sea de la mafia. Open Subtitles انا لا اعرف اى شخص يشترك فى الجريمه المنظمه
    No conozco a nadie tan fuerte como mi maravillosa esposa. TED أنا لا أعرف أي شخص بصلابة زوجتي الرائعة هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus