"conozco ese" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف هذا
        
    • أعرف ذلك
        
    • أعرف تلك
        
    • أعرف هذه
        
    • اعرف ذلك
        
    • اعرف هذا
        
    • اعرف هذه
        
    • اعرف تلك
        
    • أَعْرفُ ذلك
        
    • أعرف تلكَ
        
    • أعرف نبرة
        
    Conozco ese sentimiento. Sí, bueno, es bastante común... un sentimiento humano. Open Subtitles أنا أعرف هذا الشعور حسناً إنه شعور سائد عند البشر
    Espera un momento. Conozco ese traje. Open Subtitles ،انتظري للحظة أعرف هذا الفستان
    Además... Conozco ese llanto, y otra persona va a cambiar su pañal. Open Subtitles وأيضا، أعرف ذلك البكاء، وشخص آخر سيقوم بتغيير تلك الحفاظة.
    Oh, Conozco ese hechizo. Open Subtitles .أوه ، أنا أعرف تلك التعويذة .تشارلي مكارثي
    Espera, Conozco ese tono en tu voz... lo estás preguntando por un motivo. Open Subtitles انتظري أنا أعرف هذه النبرة في صوتك أنتِ تسألين لسبب ما
    Conozco ese lugar. Open Subtitles أجل، اعرف ذلك المكان وأعرف الرجل الذي يمتلك ذلك أيضا
    - Diez metros más y habrían pasado. - Conozco ese lugar de la montaña. Open Subtitles انها فى المكان الذى صعدت فيه من قبل انا اعرف هذا المكان من الجبل
    Conozco ese tic-tac demasiado bien. Open Subtitles أنا أعرف هذا النوع من القنابل الموقوتة جيدا
    Conozco ese edifico, solía ser una fábrica de baños. Open Subtitles أعرف هذا المبنى. لقد كان مصنعاً للمراحيض
    Espera, yo Conozco ese nombre, pero no puede ser, es imposible. Open Subtitles لحظة، أنا أعرف هذا الاسم ولكن لا يمكن أن يكون هو هذا مستحيل
    Vale, bueno, Conozco ese sentimiento, porque lo estoy sintiendo ahora mismo. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف هذا الشعور لأنه يحدث لي الآن
    Vale, bueno, Conozco ese sentimiento, porque lo estoy sintiendo ahora mismo. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف هذا الشعور لأنه يحدث لي الآن
    Conozco ese nombre porque estabas soñando y lo has dicho. Open Subtitles أعرف هذا الاسم لأنكِ تحدثتِ به أثناء نومكِ
    Lo mismo cada día, como un reloj. Conozco ese sonido. Open Subtitles و هكذا كل يوم، إنها تعيش كالمنبه. أعرف ذلك الصوت.
    Conozco ese color atrevido en cualquier lugar. Open Subtitles أعرف ذلك لون حمار skanky أي مكان. - مليمتر hmm.
    Sí, Conozco ese lugar. ¿Es buena onda? Open Subtitles أعرف ذلك المكان , هل هو مستقيم ؟
    Qué, ¿crees que no Conozco ese truco? Open Subtitles ماذا؟ تظنيني لا أعرف تلك الخدعة؟
    Te acompañaría, pero no Conozco ese pequeño baile que estás haciendo. Open Subtitles سأنضم إليك، لكنّي لا أعرف تلك الرقصة التي تقومين بها
    Conozco ese truco; lo hice millones de veces. TED وأنا أعرف هذه خدعة ، لقد فعلت ذلك مليون مرة.
    Espera. Conozco ese tono. ¿ Qué pasa? Open Subtitles مهلاً، إنّي أعرف هذه اللهجة مالأمر؟
    No Conozco ese tipo de presión, pero imagino que puede ser imposible de soportar en ocasiones. Open Subtitles لذلك لم اعرف ذلك النوع من التوتر. ولكن يمكنني التخيل بإنه لا يحتمل في أحياناً.
    Vamos. Conozco ese tipo de chicos. Son molestos, vagos idiotas. Open Subtitles اعرف هذا النوع من الفتيان إنهم مزعجون، اغبياء وحمقى
    Conozco ese baile. Es el baile de "Quiero tener relaciones con Ray". Open Subtitles أنا اعرف هذه الرقصة إنها رقصة أريد معاشرة راي
    Conozco ese tono. Estás diciendo algo importante. Open Subtitles .أنا اعرف تلك النغمة في الكلام .أنت توضحين فكرة
    Conozco ese gruñido. Open Subtitles أَعْرفُ ذلك النخيرِ.
    - Mierda, Conozco ese tono. Open Subtitles أنا أعرف تلكَ النبرة
    Yo Conozco ese tono de voz siempre es seguido de malas noticias Open Subtitles أعرف نبرة الصوت هذه تليها دوماً أخبار سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus