"conseguirás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحصل
        
    • ستحصل
        
    • ستحصلين
        
    • تحصلي
        
    • تحصلين
        
    • تنال
        
    • ستناله
        
    • ستنجح
        
    • ستنال
        
    • فستحصل
        
    • ستحصلي
        
    Nunca conseguirás esa llave salvo que me apuntes a la cabeza y ahí quizá hablemos. Open Subtitles مُحال أن تحصل على المُفتاح، إتفقنا؟ مالم توجه السلاح على رأسي لكي أتكلم.
    No conseguirás nada hasta que no pruebes que la amenaza es real. Open Subtitles لن تحصل على أي شيء حتى تثبت بأن التهديد حقيقي
    No conseguirás a ninguno y tu, t crees que mereces algo un poquito mejor en la cadena alimenticia de los gays verdad? Open Subtitles و تلك الراس القرعاء المحزنه، أنت لن تحصل على أي شيء. و، أنت ، أنت تعتقد أنك تستحق شيئاً
    "¿Cuándo conseguirás la próxima vez?" Open Subtitles متى ستكون المرة القادمة التي ستحصل على بعض المخدر ؟
    Si me voy, sólo conseguirás que te metan un tubo en el trasero en el hospital. Open Subtitles اذا غادرت انا الآن،فكل ما ستحصل عليه هو إقامة في المشفى
    -Seguro que conseguirás la medalla de oro entonces. Open Subtitles من المحتمل أنك ستحصلين على الميدالية الذهبية, إذن.
    Lo que sea que quieres de mí, no lo conseguirás hasta que bajes el arma. Open Subtitles كل ما تريدينه منّي ، لن تحصلي عليه إلا إذا وضعتِ المسدّس أرضاً
    Porque estaba llorando, suplicándome que no la matara, pero no conseguirás eso de mí, Open Subtitles لأنها كانت تبكي، التسول لي لا لقتلها، ولكنك لن تحصل التي مني،
    Si me estás pidiendo un somnífero, ya te digo ahora mismo que no lo conseguirás. Open Subtitles إذا كنت تطلب مني منومًا فلن تحصل على شيء
    Seguro que conseguirás otro trabajo enseguida. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك سوف تحصل علي وظيفة أخرى على الفور.
    - por que sin educación el único trabajo que conseguirás es vendiendo drogas, Open Subtitles لانه بدون تعليم العمل الوحيد الذي سوف تحصل عليه هو بيع المخدرات
    Si al final significa que estás enamorada se mucho mas agresiva porque conseguirás una oportunidad. Open Subtitles إذا كان ذلك يعني أنت كنت أحب في النهاية يكون أكثر عدوانية لأنك سوف تحصل على فرصة.
    Si al final significa que estás enamorada se mucho mas agresiva porque conseguirás una oportunidad. Open Subtitles إذا كان ذلك يعني أنت كنت أحب في النهاية يكون أكثر عدوانية لأنك سوف تحصل على فرصة.
    Sueldo del abogado. Cuánto conseguirás si la nueva se revaloriza. Open Subtitles على كم ستحصل إذا ارتفعت أسعار البيت الجديد
    - Pase corto de 8 yardas. - ¿Conseguirás una beca universitaria? Open Subtitles في العقدة الثامنة هل ستحصل على منحة مدرسية؟
    Obliga a la prensa a quedarse callada y todo... lo que conseguirás son mentiras e insinuaciones. Open Subtitles تُجبرُ الصحافةَ على البرودةِ وكُلّ ما ستحصل عليه أكاذيبُ وإساءة مبطّنةُ
    Y que a este ritmo, no conseguirás tu diploma. Open Subtitles هي لا تعتقد بأنّك بهذه النسبة ستحصلين على شهادة المدرسة
    conseguirás un apartamento. Y te ayudaremos. Te puedes quedar con nosotras. Open Subtitles ستحصلين على عمل و شقة و حتى ذلك الوقت يمكنك البقاء معنا
    -¿Aún conseguirás entradas? Open Subtitles هل يمكن أن تحصلي على مقعد جيد لألعاب الإبحار؟
    Pon algo de tu parte, cariño, o eso será todo lo que conseguirás. Open Subtitles احفظى لسانك يا عزيزتى , والا هذا ما سوف تحصلين عليه
    Por mucho que lo intentes, nunca serás el héroe... y nunca conseguirás a la chica. Open Subtitles مهما بذلت من جهد, فلن تكون البطل أبداً و لن تنال الفتاه في حياتك
    Lo único que conseguirás es un pasaje sólo ida de regreso al infernal agujero ruso del que escapaste. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ستناله هو تذكرة اتجاه واحد إلى الجحيم الروسي الذي زحفت خارجه
    Si tratas lo suficiente... lo conseguirás. Open Subtitles إذا تحاول بصعوبة بما فيه الكفاية أنت ستنجح.
    Bien, por última vez, cuando yo consiga lo que quiero, tú conseguirás lo que quieres. Open Subtitles و الآن للمرّة الأخيرة عندما أنال مرادي ستنال مرادك
    Eres inocente pero, incluso si te matan conseguirás tu redención. Open Subtitles فأنتَ بريء و حتّى لو قاموا بقتلكَ فستحصل على خلاصك
    Entonces eso es lo que conseguirás. Open Subtitles اذاً هذا ما ستحصلي عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus