¿Como conseguiremos que se nos trate mejor si no actuáramos como si lo mereciéramos? | Open Subtitles | كيف سنحصل على معامله افضل ؟ اذا لم نتصرف وكانن نستحق ذلك |
Si detenemos a Vic Small, conseguiremos más que unos dólares. Sería la revelación de una arrasadora campaña de contrabando internacional. | Open Subtitles | اذا حصلنا على فيك سمال, سنحصل على اكثر من دولارات قليلة وسنقضي على نافذة تطل على التهريب |
Te conseguiremos elNmejor abogado que pueda comprarse. | Open Subtitles | سنحضر لك أفضل محامٍ على الإطلاق |
No conseguiremos nada de esta chica. ¿Quiere que le rompa el brazo? | Open Subtitles | لا نحصل على شئ خارج هذا تريدنى أكسر ذراعها ؟ |
conseguiremos comida para él allí, y averiguaremos a quién le pertenece. | Open Subtitles | . سوف نحضر له شئ يأكله , ومن ثم سنعثر علي عائلته التي يعود إليها |
Les aseguro que conseguiremos al mejor cirujano, y creo que este es un resultado que será bueno para todos. | Open Subtitles | حسنا . دعني أؤكد لك أننا سنجلب افضل جراح وأعتقد أن النتيجة ستكون امرا جيدا للجميع |
Le conseguiremos una cita en la clínica, y veremos qué nos dicen. | Open Subtitles | سنحصل له على موعد في العيادة و سنرى ما يقولونه |
Lo que conseguiremos con una ampliación sin poder de veto es simplemente un fortalecimiento del club de los cinco miembros permanentes. | UN | إن ما سنحصل عليه إذا أضفنا زيادة في عدد الأعضاء الذين لا يملكون سلطة حق النقض هو مجرد تعزيز لنادي الخمس الدائمين. |
¿Dónde conseguiremos el software? | TED | لكن من أين سنحصل على البرامجيات لتشغيلها ؟ |
Por eso me necesitas. conseguiremos el mejor abogado que exista. | Open Subtitles | .وأنت تريدني لأجل ذلك بأموالي سنحصل على أفضل محامي |
Nos iremos a donde no nos conozcan. conseguiremos trabajo. | Open Subtitles | سنذهب إلى مكان لا أحد يعرفنا هناك سنحصل على وظائف جديدة، ربما معاً |
Te conseguiremos unos, y te enseñaré si quieres. | Open Subtitles | سنحضر لك واحده وسوف أقوم بتعليمك إذا أردت |
Sólo quiero que sepas que si necesitas un profesor, te conseguiremos uno. | Open Subtitles | لكن إعرف أنك لو أردت معلماً، سنحضر لك معلماً |
No, conseguiremos un árbol, un pequeño mercado de Boston... | Open Subtitles | . . لا , سنحضر شجرة من متجر كما كنا صغيرين |
conseguiremos votos, cuando en su discurso convenza a la gente de luchar por lo que saben que es correcto. | Open Subtitles | سوف نحصل على الاصوات فى خطبتك سوف نقنع الناس ان تقاوم من اجل ما هو صحيح |
No conseguiremos resultados a menos que tendamos puentes y nos esforcemos más en encontrar puntos de encuentro. | UN | فلن نحصل على نتائج ما لم نبن الجسور ونقم بالمزيد من أجل تحديد مجالات العمل المشترك. |
Nos reuniremos contigo, conseguiremos el dinero y nos iremos. | Open Subtitles | ثم نلتقي بك، نحصل على أموالنا ونتجه جنوباً معاً |
Mañana a primera hora, la llevaré a la farmacia y conseguiremos nuevos frascos. | Open Subtitles | غداً صباحاً سآخذك للصيدلية و نحضر لكِ زجاجات جديدة |
Escucha, Daniel, nos consigues lo que necesitamos, y nosotros te conseguiremos exactamente lo que necesitas. | Open Subtitles | اسمع، دانيال انت تجلب لنا مانحتاجه ونحن سنجلب لك ماتحتاجه بالضبط - حسنا |
conseguiremos mas en cuanto lleguemos. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا، سوف نجلب لك المزيد عندما نصل |
Una vez que consigamos todas las cajas conseguiremos transporte y sacaremos todo. | Open Subtitles | عندما نجمع جميع ما كان بداخلها سنأتي ونخرجها من هنا |
No conseguiremos nada de eso si no conseguimos erradicar la pobreza. | UN | ولن ننجح في ذلك ما لم ننجح في القضاء على الفقر. |
conseguiremos los suministros que necesitamos, y lo haremos. | Open Subtitles | سنشتري الأدوات التي نحتاجها وننفذ المهمّة |
Confiamos en que, dado nuestro compromiso, y con la asistencia adecuada de la comunidad internacional, con el tiempo conseguiremos nuestros objetivos. | UN | ونحن على ثقة من أننا، نظرا لالتزامنا، وبالمساعدة المناسبة من المجتمع الدولي، سنتمكن في الوقت المناسب من تحقيق أهدافنا. |
conseguiremos comida y sangre. | Open Subtitles | سنقوم الحصول على الغذاء وسنقوم الدم هناك. |
¿Cómo conseguiremos una mesa en Casa A Pezzi? | Open Subtitles | كيف سنحجز بـ كازا أه بيزى ؟ |
Hola. Empaqué algunas cosas para ti. Cualquier otra cosa que necesites, la conseguiremos en Bruselas. | Open Subtitles | لقد حزمت لك بعض الاشياء وأي شيء آخر ستحتاجه سنحضره من بروكسيل |
Claro, te conseguiremos una. | Open Subtitles | أجل بالتأكيد سنحضرها لك |
conseguiremos el colgante real del desagüe de su garaje. | Open Subtitles | نحن سوف تحصل على معلقة الحقيقي من نزيف في مرآب منزله. |