De acuerdo, déjame entenderlo bien, conseguiste todo este dinero, legítimamente, pero estás demasiado asustado para hacer algo divertido con ello? | Open Subtitles | دعني أفهم بوضوح ، إذاً أنت حصلت على هذا المال قونونياً ، لكنك تخشى أن تستمتع به؟ |
No vas a salir de aquí hasta que me digas cómo conseguiste eso. | Open Subtitles | لنّ تبرح هذا المكان حتى تخبرني من أين حصلت على هذهِ. |
¿Recuerdas cuando tenias seis años y conseguiste esa bici, y no quisite ponerle ruedas de apoyo porque tu hermano decía que eso era para nenazas? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كُنْتُ فى السادسة و حصلت على تلك الدراجة و لم ترد إستخدام عجلات التدريب لأن أخيك قال إنها للمخنثين؟ |
Bueno. ¿Conseguiste los taladros? | Open Subtitles | موافق هل أحضرت العدة الميكانيكية الهوائية الصغيرة؟ |
Power and Industry. Como conseguiste ese trabajo? | Open Subtitles | الطاقة والصناعة، كيف حصلتِ على هذا العمل؟ |
¿Conseguiste información de lo que quiere? Taylor es sincero con su representante. | Open Subtitles | هل حصلت على معلومات أكثر عن ما يسعى خلفه ؟ |
conseguiste que te enviaran a Stateville... jugaste con el sistema para ser liberado. | Open Subtitles | هل حصلت على إرسالها إلى ستاتيسفيل، يتصور النظام ان يفرج عنها. |
Mamá me dijo que conseguiste las dos clases que querías, incluso la de escritura creativa. | Open Subtitles | قالت أمك إنك حصلت على الصفين اللذين تريدينهما، بما في ذلك الكتابة الإبداعية؟ |
Así que conseguiste una beca. Richard Turere: Sí. | TED | اذا حصلت على المنحة الدراسية.ريتشارد تورير: نعم. |
¿Conseguiste la tarjeta de nivel 2 ? | Open Subtitles | هل حصلت على بطاقة المستوى الثاني؟ |
Crees que te conseguiste un nido cómodo aquí, ¿no? | Open Subtitles | تعتقد انك حصلت على عشّ دافيء هنا الست كذلك ؟ |
¿ Y aún no sabes dónde conseguiste esa carreta de armas? | Open Subtitles | لا زلت لا تدري من أين حصلت على تلك البنادق |
Gracias, señor. Cuídalo bien. ¿Dónde conseguiste todo esto? | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟ |
Es muy bonito. ¿Dónde conseguiste este pedazo de material? | Open Subtitles | ذلك جميل جداً. من أين حصلت على هذه القطعة؟ |
Eso me recuerda... conseguiste las entradas para mañana en la noche en Greek? | Open Subtitles | و هذا يذكرني هل أحضرت التذاكر لليلة الغد في الـ غريك ؟ |
¿Y conseguiste la salsa de soja baja en sodio del supermercado? | Open Subtitles | و أحضرت صلصة الصويا قليلة الصوديوم من التجر ؟ نعم |
Al menos conseguiste un buen par de tetas. | Open Subtitles | ولكن لحسن حظّك حصلتِ على . أثداء رائعة لتخرجي بها |
Pues supongo que después de todo conseguiste una nota. | Open Subtitles | .. حسناً. أحرز بأنكي حصلتي على قصة بعد كل هذا |
Solo eres un hombre cabreado porque no conseguiste lo que tú más querías. | Open Subtitles | أنت مجرّد رجل غاضب لأنّك لم تحصل على أكثر شيء تريده |
Te acostaste conmigo y conseguiste el cuaderno, eres un genio | Open Subtitles | نجحت في مضاجعتي و الحصول على المذكرة، أنت عبقري |
Sigo sin creer que los dos fuimos al supermercado, tu conseguiste una cita sexy y yo conseguí un tratamiento de conducto en el diente equivocado. | Open Subtitles | لازلت لا يمكنني التّصديق أننا ذهبنا إلى نفس المحلِّ، حصلتَ على موعدٍ وأنا حصلتُ على ملئ قناة الجذر في السنّ الخاطئة. |
Se de donde la conseguiste. ¿Mataste a mi hijo con esto? | Open Subtitles | هذا السلاح ليس لي من أين أحضرته |
¿cómo lo conseguiste, los jóvenes ya pueden pasar? | Open Subtitles | كيف حصلت علي هذا التصريح؟ هل يعطون التصريح لكل من هم من جيلك؟ |
¿Dónde conseguiste ese bolso de fin de semana? | Open Subtitles | أين أنت حَصلتَ عَلى تلك الحقيبةِ الليليةِ؟ |
¿Cómo conseguiste una caja fuerte? | Open Subtitles | How'd تُصبحُ a صندوق إيداعِ أمان؟ |
Di que lo conseguiste en la galería. | Open Subtitles | تستطيع ان تقول انك حصلت عليها من هذا المعرض |
¿ Cómo conseguiste tanta puntería con dardos ? | Open Subtitles | لذا هكذا أصبحتَ تَذْهبَ لذا في التَفَرقُع مناطيد بالنبلاتِ؟ |
- Bien, lo conseguiste. 100% plumas..? - Si. - Segura..? | Open Subtitles | جيد, لقد أحضرتها, هل هي أصلية مئة بالمئة |
No sé como conseguiste mi número pero no estoy interesada en volver a salir. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ حَصلتَ على عددِي، لكنلَستُمهتمَّ في مُوَاعَدَتك ثانيةً. |