"consejo económico y social de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي في
        
    • المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي لعام
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوقائع
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن
        
    • دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي من
        
    • المجلس لأعمال
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي لأعمال
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتاريخ
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي على
        
    • المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي لشهر تموز
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي
        
    France Libertés goza de reconocimiento como entidad consultiva del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas desde 1986. UN منحت منظمة فرنسا الحريات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة منذ عام 1986.
    Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة.
    1993/204 Serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social de 1993 UN الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣
    En consecuencia, la delegación de Singapur acoge con agrado la recomendación del Consejo Económico y Social de que se convoque a un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para tratar esa cuestión. UN ولذا فإن وفده يرحب بالتوصية التي أصدرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة تكرس لهذه القضية.
    Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (Nueva York, 26 de abril de 2004) 29 de junio de 2004 UN الموجز المقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (نيويورك، 26 نيسان/أبريل 2004)
    Tomando nota de la decisión del Consejo Económico y Social de designar un relator especial para que examine las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN " وإذ تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تعيين مقرر خاص معني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    1996 Vicepresidente del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas UN ١٩٩٦ نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة
    El Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas la ha reconocido como entidad de carácter consultivo especial y es miembro permanente del Consejo Islámico Mundial de Da ' Wa y Aid. UN والهيئة لديها المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة.
    El propio Consejo Económico y Social de la Comunidad Europea compartía nuestro interés. UN وقد شاطرنا اهتمامنا المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للجماعة اﻷوروبية.
    Miembro de la delegación de la URSS en el período de sesiones del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas UN عضو وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية إلى دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    Citamos resoluciones similares aprobadas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN ونذكر قرارات مماثلة اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
    También podrán asistir representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN ويسمح بالحضور أيضاً لممثلي المنظمات غير الحكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة.
    Desde 1999, Handicap International está reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN وهي منذ عام 1999 ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة.
    En mi informe anual al Consejo Económico y Social de 2006 me referiré a los avances a ese respecto. UN وسيرد بيان عن التقدم المحرز في ذلك ضمن تقريري السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006.
    Debate en el Consejo Económico y Social de asuntos relacionados con las comisiones regionales UN ثانيا - مداولات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القضايا المتعلقة باللجان الإقليمية
    Habiendo examinado el resumen del Presidente del Consejo Económico y Social de la reunión especial de alto nivel mantenida por el Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, celebrada en Nueva York el 24 de abril de 2006, UN " وقد نظرت في الموجز المقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، المنعقد في نيويورك في 24 نيسان/أبريل 2006،
    Desde hace varios años las comisiones regionales informan al Consejo Económico y Social de sus esfuerzos por adaptar sus órganos respectivos a las necesidades del siglo XXI, en el contexto de la reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social. UN دأبت اللجان اﻹقليمية منذ عدة سنوات على تقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الجهود التي تبذلها لمواءمة هيئاتها مع مقتضيات القرن الحادي والعشرين، ويتم ذلك كله في سياق إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Cabe señalar que las dos comisiones regionales presentaron un informe conjunto al período de sesiones del Consejo Económico y Social de 1995 sobre este particular. UN وتجدر ملاحظة أن اللجنتين اﻹقليميتين قدمتا تقريرا مشتركا في هذا الشأن إلى دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥.
    La Marmara Foundation representa a Turquía en el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas como entidad de carácter consultivo especial. UN وتمثل مؤسسة مرمرة تركيا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال مركزها الاستشاري لدى المجلس.
    Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social de la reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (resolución 58/230 de la Asamblea General)1 UN موجز مقدم من رئيس المجلس لأعمال الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (قرار الجمعية العامة 58/230)(1)
    Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (resoluciones de la Asamblea General 58/230, 62/187 y 65/145 y resolución 2010/26 del Consejo)2 UN موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لأعمال الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (قرارات الجمعية العامة 58/230 و 62/187 و 65/145 وقرار المجلس 2010/26)()
    Serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social de 1993 UN الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣
    Señala a este respecto la resolución 1992/27 del Consejo Económico y Social, de 30 de julio de 1992, en cuyo párrafo tercer preambular se subraya la importancia de que los órganos, las organizaciones y los programas competentes del sistema de las Naciones Unidas, y en particular la Comisión de Desarrollo Social, participen en los preparativos de la Cumbre propuesta. UN وتشير، في هذا الصدد، الى القرار ١٩٩٢/٢٧ الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتاريخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، الذي تؤكد فيه الفقرة الثالثة من الديباجة، أهمية دور اﻷجهزة والمؤسسات والبرامج المناسبة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ولا سيما لجنة التنمية الاجتماعية، في اﻷعمال التحضيرية للقمة المقترحة.
    Por la presente, la organización World Deserts Foundation solicita que se le conceda la condición de observador permanente ante el Consejo Económico y Social, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 79 del reglamento del Consejo. UN تقدم مؤسسة الصحارى في العالم طلبها للحصول على مركز مراقب دائم لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو المبيـن في المادة 79 من النظام الداخلي للمجلس.
    Por otra parte, se menciona la decisión del Consejo Económico y Social de consagrar su debate de alto nivel de 2004 a la movilización de los recursos en el contexto de la aplicación del Programa de Bruselas. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذا المشروع يشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي يتعلق بتكريس مناقشة المجلس الرفيعة المستوى في عام 2004 من أجل تعبئة الموارد في سياق تطبيق برنامج عمل بروكسل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus