"conservación del equipo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صيانة معدات التشغيل
        
    • بصيانة معدات التشغيل
        
    • وصيانة معدات التشغيل
        
    • لصيانة معدات التشغيل
        
    • بصيانة معدَّات
        
    • صيانة المعدات
        
    • صيانة معدات التجهيز
        
    • تكلفة صيانة معدات
        
    • الحواسيب الخفيفة وتجهيز
        
    • ﻹصﻻح وصيانة معدات
        
    Los créditos para gastos generales de funcionamiento están destinados a la conservación del equipo de automatización de oficinas y los créditos por concepto de suministros y materiales se aplicarán a la compra de suministros de procesamiento de datos. UN وتغطي التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    El aumento de las necesidades se debe al aumento general de la utilización de servicios de comunicaciones por las dependencias de la Oficina, al establecimiento de la dependencia administrativa y al aumento de los costos unitarios correspondientes a la conservación del equipo de automatización de oficinas. UN وترجع الاحتياجات المتزايدة إلى الزيادة في استخدام الاتصالات من جانب وحدات المكتب، وإنشاء الوحدة اﻹدارية، وتطبيق وحدة تكلفة أكثر ارتفاعا على صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    6.69 El crédito estimado, de 29.500 dólares, permitiría sufragar la conservación del equipo de automatización de oficina. UN ٦-٦٩ يغطي مبلغ يقدر ﺑ ٥٠٠ ٢٩ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Las necesidades correspondientes a la conservación del equipo de automatización de oficinas para todas las dependencias de la Oficina se han centralizado en la Oficina del Secretario General Adjunto. UN وتدار الاحتياجات المتعلقة بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، فيما يتصل بكافة وحدات المكتب، إدارة مركزية تحت سلطة مكتب وكيل اﻷمين العام.
    ST/AI/339, de 3 de abril de 1987, " Adquisición, reposición y conservación del equipo de automatización de oficinas " UN ST/AI/339 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1987 بعنوان " اقتناء وإحلال وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب " ؛
    A.12.36 La suma de 8.300 dólares es necesaria para sufragar la conservación del equipo de automa-tización de oficinas. UN ألف - 12 - 36 سيلزم مبلغ 300 8 دولار لصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    6.93 La suma estimada de 22.000 dólares servirá para sufragar los gastos de conservación del equipo de automatización de oficinas. UN ٦-٩٣ يفي التقدير البالغ ٠٠٠ ٢٢ دولار بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    El aumento de las necesidades se debe al aumento general de la utilización de servicios de comunicaciones por las dependencias de la Oficina, al establecimiento de la dependencia administrativa y al aumento de los costos unitarios correspondientes a la conservación del equipo de automatización de oficinas. UN وترجع الاحتياجات المتزايدة إلى الزيادة في استخدام الاتصالات من جانب وحدات المكتب، وإنشاء الوحدة اﻹدارية، وتطبيق وحدة تكلفة أكثر ارتفاعا على صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    6.69 El crédito estimado, de 29.500 dólares, permitiría sufragar la conservación del equipo de automatización de oficina. UN ٦-٦٩ يغطي مبلغ يقدر ﺑ ٥٠٠ ٢٩ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    6.93 La suma estimada de 22.000 dólares servirá para sufragar los gastos de conservación del equipo de automatización de oficinas. UN ٦-٩٣ ويفي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٢٢ دولار بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    6.19 El crédito estimado, de 29.500 dólares, permitiría sufragar la conservación del equipo de automatización de oficina. UN ٦-١٩ يغطي مبلغ يقدر ﺑ ٥٠٠ ٢٩ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    conservación del equipo de automatización de oficinas UN صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب
    El crédito estimado de 30.500 dólares permitiría sufragar la conservación del equipo de automatización de oficinas. UN ٨-٧٧ سيغطي التقدير البالغ ٥٠٠ ٣٠ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    El crédito estimado de 30.500 dólares permitiría sufragar la conservación del equipo de automatización de oficinas. UN ٨-٧٧ سيغطي التقدير البالغ ٥٠٠ ٣٠ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    conservación del equipo de automatización de oficinas UN صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    A.1.62 La suma de 21.600 dólares cubre el costo de la conservación del equipo de automatización de oficina. UN ألف 1-62 الاعتماد البالغ 600 21 دولار يغطي تكلفة صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    6.82 La suma estimada (42.100 dólares) corresponde a la conservación del equipo de automatización de oficina. UN ٦-٨٢ يتصل الاعتماد البالغ ١٠٠ ٤٢ دولار بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Las necesidades correspondientes a la conservación del equipo de automatización de oficinas para todas las dependencias de la Oficina se han centralizado en la Oficina del Secretario General Adjunto. UN وتدار الاحتياجات المتعلقة بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، فيما يتصل بكافة وحدات المكتب، إدارة مركزية تحت سلطة مكتب وكيل اﻷمين العام.
    El aumento se debe principalmente al incremento de la parte que corresponde a la Comisión de los gastos de conservación de la infraestructura técnica de la red de área local y de los gastos de conservación del equipo de automatización de oficinas de la secretaría. UN وتعزى الزيادة التقديرية أساسا إلى زيادة في نصيب اللجنة في تكاليف صيانة الهياكل الأساسية التقنية لشبكة المنطقة المحلية وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب في المائة.
    28.16 Se solicitan créditos por valor de 237.400 dólares para comunicaciones (84.100 dólares), conservación del equipo de automatización de oficinas (152.800 dólares) y servicios diversos (500 dólares). UN ٨٢-٦١ يتصل الاعتماد البالغ ٠٠٤ ٧٣٢ دولار بالاتصالات )٠٠١ ٤٨ دولار(، وصيانة معدات التشغيل اﻵلــي للمكاتــب )٠٠٨ ٢٥١ دولار( وخدمات متنوعة )٠٠٥ دولار(.
    Los créditos para gastos generales de funcionamiento están destinados a la conservación del equipo de automatización de oficinas y los créditos por concepto de suministros y materiales se aplicarán a la compra de suministros de procesamiento de datos. UN وتوفر التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة الاعتمادات اللازمة لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    4. Un tercero que se encargue de la conservación del equipo de otro país que aporte contingentes/efectivos policiales deberá cumplir las mismas normas de desempeño que el país que aporta contingentes/efectivos policiales y se encarga del mantenimiento de su propio equipo. UN 4 - على أي طرف ثالث يقوم بصيانة معدَّات بلد آخر مساهم بالقوات/بالشرطة أن يحقق نفس معايير الأداء التي تلتزم بها البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة التي تقوم بصيانة معدَّاتها المملوكة لها.
    conservación del equipo de propiedad de las Naciones Unidas. UN صيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة.
    a) conservación del equipo de procesamiento electrónico de datos: UN صيانة معدات التجهيز الالكتروني للبيانات دولار
    b) 1.455.200 dólares para sufragar la parte que corresponde a la Oficina de Servicios Generales en el costo del contrato de administración para la conservación del equipo de microcomputadoras y de procesamiento de textos de propiedad de las Naciones Unidas; UN )ب( ٢٠٠ ٤٥٥ ١ دولار لتغطية قسط مكتب الخدمات العامة بالنسبة لتكلفة عقد اداري للصيانة فيما يتعلق بمعدات الحواسيب الخفيفة وتجهيز النصوص التي تمتلكها اﻷمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus