"considerando la conveniencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وإذ ترى استصواب
        
    • تضع في اعتبارها استصواب
        
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة،
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة،
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة،
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento del volumen de trabajo, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة،
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, UN وإذ تضع في اعتبارها استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة،
    " considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte " , UN " وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة "
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento del volumen de trabajo, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به،
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به،
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به،
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به،
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به،
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به،
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، على أن تراعي، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به،
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, UN وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، على أن تراعي، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به،
    " considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de fortalecer la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento del volumen de trabajo " ; UN " وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، على أن تؤخذ في الاعتبار بصفة خاصة، الاحتياجات الناجمة عن زيادة عبء العمل فيها " ؛
    Otra propuesta más fue la de enmendar el párrafo de modo que rezara: " considerando la conveniencia de coordinar las actividades de los acuerdos y organizaciones regionales con las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " . UN وكان هناك أيضا اقتراح آخر بإعادة صياغة الفقرة على النحو التالي : " وإذ ترى استصواب تنسيق أنشطة التنظيمات والمنظمات الاقليمية مع أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بصون السلم واﻷمن الدوليين " .
    considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, UN وإذ تضع في اعتبارها استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus