¿Consideras moral comer ostras... e inmoral comer caracoles? | Open Subtitles | هل تعتبر أكل المحار شيئا أخلاقيا وأكل القواقع ليس أخلاقيا؟ |
- Dime 981, ¿te consideras chino? | Open Subtitles | . .. أخبرني يا 981 هل تعتبر نفسك صينيا ؟ |
Sé que te consideras más un hombre de mango, amiguito, pero hoy lo mezclé. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتبر نفسك رجل مانجو, يا صاحبي لكنني غيرت الأكل اليوم هل يمكنك إخباري؟ |
Si lo consideras una cita, quizás es que tu vida social cojea un poco. | Open Subtitles | , لو انكِ تعتبرين هذا موعداً غرامياً فحياتكِ الاجتماعية في حالة سيئة |
Quizá consideras alguien como yo, un pobre destinado a vagar por el planeta pero sin televisor o una microondas. | Open Subtitles | لا شك أنك تعتبرين أمثالي أرواح ضالة ومسكينة حدد مصيرها بالتجول في أنحاء الأرض بدون تلفاز أو فرن ينظف تلقائياً |
Sí. Usas los chocolates para reforzar lo que consideras es una conducta correcta. | Open Subtitles | نعم, أنت تستخدم الحلوى كمحفز إيجابي لما تعتبره أنت سلوك صحيح |
Dices que me quieres, pero no me consideras alguien especial. | Open Subtitles | ،تقول أنك تحبني ولكنك لا تعتبرني شخص مميز |
No quiero ponerme técnico, pero lo que consideras es robo y destrucción de propiedad. | Open Subtitles | أَنْ لا يُصبحَ تقني، لكن ما أنت تَعتبرُ سرقةُ و دمار الملكيةِ. |
Hubiese sido más fácil decirme en persona, si aún me consideras tu amigo. | Open Subtitles | كان من الأسهل أن تخبريني شحصياً, إن كنت لاتزالي تعتبريني صديقاً. |
¿Entonces ya no los consideras tu fuente? | Open Subtitles | إذا انتِ لم تعودِ تعتبريه كمصدرٍ لك؟ |
¿Aún te consideras un ser humano cuando has cometido este fallo? | Open Subtitles | هل مازلت تعتبر من البشر بعد فعل مثل هذه الأخطاء؟ |
Inténtalo... y les diré que consideras el vello facial un afrodisíaco. | Open Subtitles | حاول وانا ساخبرهم بأنك تعتبر شعر الوجه شهواني |
consideras a Shamsuddin Atka Khan como un padre... y por eso le nombraste Primer Ministro. | Open Subtitles | لأنك تعتبر شمس الدين خان بمثابة والدك فقلّدته هذا المنصب |
¿Consideras cultura torneos de tejido y especiales de nacimientos prematuros? | Open Subtitles | هل تعتبر بأن الحضارة تتعلق بدروس عن الطيور |
Si te consideras un verdadero amigo de este hombre, entonces prepárate. | Open Subtitles | ان كنت تعتبر نفسك صديقا مخلصا لهذا الرجل عندها حضّر نفسك |
Jason, sé que consideras a Mona una amiga, pero se ha pasado dos años haciéndonos cosas. | Open Subtitles | جيسون أعلم أنك تعتبر مونا كصديقه لكنها قضت عامين تفعل أموراً كهذه لنا |
Claro, si consideras divertido que te aplaste tu propia tropa. | Open Subtitles | طبعا، إذا كنت تعتبرين أن تحطيمك من قبل قواتك الخاصة متعة |
Vale, bueno, ¿te consideras una persona que trabaja en equipo? | Open Subtitles | حسناً . هل تعتبرين نفسكِ متعاونة مع الفريق؟ |
Holly, te consideras una persona abierta ¿verdad? Quiero decir, no juzgas a las personas por su apariencia física | Open Subtitles | هولي , أنتِ تعتبرين نفسك شخصاً متفتحاً , صحيح ؟ أمم همم أعني , أنت لا تحكمين علي الانسان من خلال مظهره الجسدي |
Entonces ¿que tipo de lugares consideras los mas vulnerables? | Open Subtitles | اذا , ما نوع الاماكن انت تعتبره اضعف الاماكن |
¿Estás tan falto de opciones que estás buscando respuestas en lo que consideras irracional? | Open Subtitles | هل تفتقر للخيارات وتبحث عن إجابات فيما تعتبره غير عقلانيّ؟ |
¿Y así me consideras un hermano? | Open Subtitles | وكيف فعل ذلك ؟ لكن أنت تعتبرني أخا لك، أليس كذلك ؟ |
Eso no es de sorprender cuando consideras cuanto equipo Will tenía en sus bolsillos. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ مفاجئَ عندما تَعتبرُ كَمْ الأجهزة سَ كَانَ عِنْدَهُ في جيوبِه. |
Ni siquiera trato de tocarte desde que dejaste bien claro ¡que me consideras innecesario! | Open Subtitles | ... ولا أحاول حتى لمسكِ منذ أن أوضحتي بقوة كيف تعتبريني غير مهم إطلاقاً |
¿Es eso lo que consideras normal? | Open Subtitles | أهذا هو ما تعتبريه طبيبعا؟ |
Que ha volado si consideras tal cosa. | Open Subtitles | والتي ستتبدد إذا أخذت شيئا كهذا بعين الاعتبار |
Me consideras un hombre sexy, ¿correcto? | Open Subtitles | بالطبع أنتِ تعتبرينني رجلٌ مثير، صحيح؟ |
Si estás trabajando en un caso, los consideras tus clientes, no importa a quien esté dirigido. | Open Subtitles | عندما تعملين على قضيّة تعتبرينهم زبائنك لا يهمك من يتولاها |