"consolidación de la paz en somalia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لبناء السلام في الصومال
        
    • المستقبل لبناء السلم في الصومال
        
    • بناء السلام في الصومال
        
    • المساعدة إلى الصومال
        
    ii) Aumento de las contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz en Somalia UN ' 2` زيادة المساهمات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبناء السلام في الصومال
    Fondo fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia UN الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال
    Fondo fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia UN الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال
    Fondo fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia UN الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال
    Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia UN الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال
    Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia UN الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال
    Control de los fondos fiduciarios de la UNPOS en apoyo de las instituciones de seguridad de transición somalíes y la consolidación de la paz en Somalia UN رصد المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية والصناديق الاستئمانية لبناء السلام في الصومال
    El Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia tiene un saldo de 1,5 millones de dólares. UN ولدى الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال رصيد غير ملتزم به مقداره 1.5 مليون دولار.
    Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia UN الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال
    Gestión y supervisión de los fondos fiduciarios de la UNPOS para las instituciones de seguridad de transición somalíes y para la consolidación de la paz en Somalia UN الأمنية الانتقالية الصومالية ولبناء السلام في الصومال والصندوق الاستئماني المخصَّص لبناء السلام في الصومال
    Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia UN الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال
    En consecuencia, confiando en que contará con el apoyo político y financiero de los Estados Miembros, tengo el propósito de establecer un fondo fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia. UN ولذلك، فإنني أتوقع سلفا استعداد الدول الأعضاء لتقديم الدعم السياسي والمالي، من أجل إنشاء صندوق استئماني لبناء السلام في الصومال.
    Habida cuenta de ese cambio, el Presidente Guelleh instó al Consejo a que considerara seriamente la posibilidad de que las Naciones Unidas establecieran una misión de consolidación de la paz en Somalia. UN وبالنظر إلى هذا التغيير حث الرئيس غيلي المجلس على النظر بشكل جدي في إنشاء بعثة تابعة للأمم المتحدة لبناء السلام في الصومال.
    Se insta a los Estados Miembros a que hagan aportaciones al Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia, en apoyo de estos esfuerzos a largo plazo. UN والدعوة موجَّهة إلى الدول الأعضاء للتبرع للصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال من أجل دعم هذه الجهود الطويلة الأجل.
    Ha sido desalentadora la respuesta al llamamiento unificado de las Naciones Unidas en 2002 y al Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia. UN وقد كانت الاستجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد عام 2002، والصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال استجابة مخيبة للأمل.
    El informe también incluye información sobre las medidas tomadas por la Secretaría para establecer un Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia y el Grupo de Contacto de Somalia. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لإقامة صندوق استئماني لبناء السلام في الصومال وفريق الاتصال المعني بالصومال.
    Con ese mismo espíritu, instamos a la comunidad internacional a que apoye los esfuerzos de consolidación de la paz en Somalia. UN ومن المنطلق نفسه، نحث المجتمع الدولي على دعم جهود بناء السلام في الصومال.
    La UNSOA gestionó y supervisó los Fondos Fiduciarios de la UNSOM de Apoyo a las Instituciones de Seguridad de Transición Somalíes y para la consolidación de la paz en Somalia. UN التابعين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال. وتولّى مكتب دعم البعثة مراقبة ما مجموعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus