"consorcios de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اتحادات
        
    • لاتحادات
        
    • اتحاد الشركات المتقدمة
        
    • باتحادات
        
    • كونسورتيومات
        
    Asimismo habría que dirigirse a los consorcios de telecomunicaciones, tanto comerciales como de otra naturaleza. UN كما ينبغي مفاتحة اتحادات الشركات التجارية وغيرها من الاتحادات العاملة في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    La creación de consorcios de organizaciones no gubernamentales en Camboya, Filipinas y Nicaragua ha sido una novedad interesante registrada este año. UN وتمثل أحد التطــورات الهامة في تمويل اتحادات للمنظمات غير الحكومية في الفلبين وكمبوديا ونيكاراغوا.
    Promoción de los consorcios de exportaciones y las PYME UN تشجيع قيام اتحادات تصدير خاصة بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة
    Una delegación sugirió que se promoviera la práctica de asignar zonas de exploración a consorcios de empresas comerciales. UN واقترح أحد الوفود تشجيع اتباع الممارسة التي يتم بموجبها تخصيص مناطق الاستكشاف لاتحادات الشركات التجارية.
    151. Se opinó que debía revisarse la redacción del párrafo 45 de modo que no se diera erróneamente la impresión de que preconizaba el uso de un sistema de clasificación automática que podría constreñir innecesariamente la discreción de la autoridad adjudicadora para evaluar las calificaciones de los consorcios de proyectos. UN ١٥١ - وأعرب عن رأي مفاده أن الفقرة ٤٥ ينبغي إعادة صياغتها لتجنب الانطباع غير المرغوب فيه الذي يدعو إلى استخدام نظام يرتب المتقدمين بصورة تلقائية ويؤدي بدون لزوم إلى الحد من قدرة السلطة المانحة للامتياز على تقدير أهلية اتحاد الشركات المتقدمة للمشروع.
    Los consorcios de exportación existen en muchos países industrializados y están surgiendo en los países en desarrollo, por ejemplo, en América Latina. UN وتوجد اتحادات تصدير في العديد من البلدان الصناعية وقد بدأت تظهر في بلدان نامية كبلدان أمريكا اللاتينية على سبيل المثال.
    Número de países que mejoraron su política y su marco jurídico en materia de apoyo a los consorcios de exportación y las redes orientadas al comercio. UN ● عدد البلدان التي لديها سياسات وأطر قانونية محسّنة لدعم اتحادات التصدير والشبكات ذات التوجه التجاري.
    Proyectos piloto para demostrar el funcionamiento de los consorcios de exportación y la responsabilidad social de las empresas; UN ● تنظيم مشاريع رائدة لتوضيح أسلوب عمل اتحادات التصدير والمسؤولية الاجتماعية للشركات؛
    Se están ejecutando en Egipto, la India, Jordania, Marruecos y Túnez proyectos encaminados a fomentar los consorcios de exportación. UN وقد نُفذت مشاريع لتعزيز اتحادات التصدير في كل من الأردن وتونس ومصر والمغرب والهند.
    Apareció también en francés y en español la Guía de los consorcios de explotación publicada anteriormente en inglés con el título de Guide to export consortia. UN وصدر باللغتين الفرنسية والاسبانية أيضا دليل اتحادات التصدير الذي كان قد نُشر سابقا.
    Otra iniciativa prevista es el nuevo programa mundial de capacitación en materia de consorcios de exportación, para el cual se ha llevado a cabo la labor preparatoria. UN وهناك مبادرة أخرى يخطط لها وهي برنامج تدريب عالمي بشأن اتحادات التصدير تم تنفيذ الأعمال الأساسية التحضيرية الخاصة به.
    consorcios de exportación formados por pequeñas y medianas empresas UN اتحادات التصدير للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Además, diversas instituciones nacionales están emprendiendo gestiones para promover los consorcios de exportación. UN وأصبحت مجموعة متنوعة من المؤسسات الوطنية الآن تضطلع بالجهود لتشجيع اتحادات التصدير.
    El PMA estableció consorcios de ONG para atender a las necesidades de socorro y recuperación de las oficinas en los países. UN وأنشأ البرنامج اتحادات للمنظمات غير الحكومية من أجل الاستجابة لاحتياجات الإغاثة والإنعاش في المكاتب القطرية.
    En el Perú, el proyecto está ayudando a seis grupos a crear consorcios de exportación. UN ويعمل المشروعُ في بيرو مع ستة أفرقة من أجل إنشاء اتحادات تصدير.
    Se han promovido nuevos consorcios de exportación en Jordania, Marruecos, el Perú y Túnez. UN وقد تم دعم اتحادات جديدة للتصدير في الأردن وبيرو وتونس والمغرب.
    Agroempresas y consorcios de PYME orientados a la exportación UN اتحادات الأعمال التجارية الزراعية والمنشآت الصغيرة والمتوسطة الموجّهة نحو التصدير
    Número y resultados de los programas de apoyo a los consorcios de exportación. UN ● عدد ونتائج البرامج الداعمة لاتحادات التصدير.
    Marcos normativos y jurídicos más propicios para los consorcios de exportación. UN :: تحسّن الإطارين السياساتي والقانوني لاتحادات التصدير.
    151. Se opinó que debía revisarse la redacción del párrafo 45 de modo que no se diera erróneamente la impresión de que preconizaba el uso de un sistema de clasificación automática que podría constreñir innecesariamente la discreción de la autoridad adjudicadora para evaluar las calificaciones de los consorcios de proyectos. UN ١٥١ - وأعرب عن رأي مفاده أن الفقرة ٤٥ ينبغي إعادة صياغتها لتجنب الانطباع غير المرغوب فيه الذي يدعو إلى استخدام نظام يرتب المتقدمين بصورة تلقائية ويؤدي بدون لزوم إلى الحد من قدرة السلطة المانحة للامتياز على تقدير أهلية اتحاد الشركات المتقدمة للمشروع.
    Se está llevando a cabo una evaluación completa del impacto del programa de consorcios de exportación. UN ويُجرى حالياً تقييم شامل لأثر البرنامج الخاص باتحادات التصدير.
    Política de adquisiciones públicas centrada en grupos o consorcios de PYMES UN سياسة للمشتريات العامة موجهة إلى مجموعات/كونسورتيومات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus