construcción de un centro comunitario, campamento de Dheished, Ribera Occidental | UN | تشييد مركز مجتمعي، مخيم الدهيشة، الضفة الغربية |
construcción de un centro de rehabilitación comunitaria y de un parvulario, Siria | UN | تشييد مركز مجتمعي لإعادة التأهيل ومدرسة حضانة، سوريا |
construcción de un centro de Control de Seguridad en un local interior del complejo y otro de apoyo situado fuera de él | UN | تشييد مركز للرقابة الأمنية في موقع داخلي من المجمع ومركز احتياطي مماثل في موقع خارجي |
A mediados de 1997, estaba en marcha la construcción de un centro de salud maternoinfantil en el campamento de Askar. | UN | وفي منتصف عام ١٩٩٧، كان العمل جاريا على بناء مركز صحي لرعاية اﻷم والطفل في مخيم عسكر. |
Por consiguiente, el ACNUR está ajustando su programa de asistencia en Assab a las circunstancias, entre otras cosas con la construcción de un centro de acogida. | UN | لذلك، تقوم المفوضية بتعديل برنامجها للمساعدة في عصب طبقا لذلك، فضلا عن بناء مركز استقبال. |
En el aeropuerto, presta apoyo a la construcción de un centro para aumentar la eficacia en la recepción de los solicitantes de asilo. | UN | وفي المطار، تقوم المفوضية بدعم إنشاء مركز استقبال لزيادة فعالية عملية استقبال طالبي اللجوء. |
construcción de un centro de rehabilitación comunitaria y de un parvulario, Siria | UN | تشييد مركز مجتمعي للتأهيل وروضة أطفال، سوريا |
Los trabajos de construcción de un centro específicamente concebido para la detención de extranjeros con capacidad para 250 personas comenzarán en 2008. | UN | وستبدأ سنة 2008 أعمال تشييد مركز مخصص لحبس الأجانب من الممكن أن يستقبل 250 شخصاً. |
También se inició la construcción de un centro de sector en Beledweyne. | UN | وبدأ أيضاً تشييد مركز للقطاع في بيلدوين. |
:: Se diseñaron 13 centros de salud, se revisaron cinco proyectos de construcción y ampliación y se completó la construcción de un centro de salud en el Líbano | UN | :: جرى في لبنان وضع تصاميم 13 مركزا صحيا، واستعراض خمسة تصاميم تشييد وتوسيع، وإنجاز تشييد مركز صحي |
En el marco de ese proyecto se prestará apoyo al Servicio Nacional de Parques y a la construcción de un centro nacional del medio ambiente en Providenciales y se financiarán programas de concienciación para educar al público en relación con los beneficios de los parques nacionales. | UN | وسوف يدعم هذا المشروع دائرة الحدائق العامة الوطنية، ويساعد في تشييد مركز وطني للبيئة في بروفيدنسيالس، ويمول برامج توعية لتثقيف الشعب بشأن مزايا الحدائق العامة الوطنية. |
250. El MEA afirma que la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq interrumpió la ejecución de un contrato para la construcción de un centro de control en el distrito de Jahra. | UN | 250- تؤكد وزارة الكهرباء والمياه أن عقد تشييد مركز مراقبة في منطقة الجهرة قد انقطع بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت. |
En México, el PNUFID financió la construcción de un centro de tratamiento de toxicómanos en Tuxtla Gutiérrez, preparó manuales de capacitación y colaboró estrechamente con las comunidades en la promoción de servicios para el tratamiento de toxicómanos. | UN | وفي المكسيك، دعم اليوندسيب تشييد مركز لمعالجة متعاطي المخدرات في توكستلا غوتييريز، ووضع أدلة تدريبية، وعمل على نحو وثيق مع المجتمعات المحلية لتعزيز خدمات علاج المتعاطين. |
Los proyectos permitieron completar la construcción de un centro de salud, ampliar una clínica de asistencia maternoinfantil a clínica general y el reacondicionamiento completo de una dependencia dental y una sala de espera. | UN | وجعلت المشاريع من الممكن إنجاز تشييد مركز صحي واحد، ورفع مستوى عيادة لصحة الأم والطفل بجعلها عيادة عامة ووحدة لطب الأسنان مجهزة تجهيزا كاملا ومنطقة انتظار. |
A mediados de 1997, se había comenzado la construcción de un centro de salud, un dispensario y una clínica de atención maternoinfantil. | UN | وفي منتصف عام ١٩٩٧، تواصل العمل على بناء مركز صحي، ونقطة صحية ومركز لصحة اﻷم والطفل. |
Está por concluir la construcción de un centro perinatal en Talas. | UN | كما أوشك بناء مركز لفترة ما حول الولادة في تالاس على الانتهاء. |
Prestó asistencia a Ghana para la construcción de un centro de medicina nuclear, que ha contribuido a mejorar la atención sanitaria en ese país. | UN | وساعدت الصين غانا على بناء مركز للطب النووي، مساهمة منها في تحسين الرعاية الصحية في ذلك البلد. |
Se postergó la construcción de un centro de apoyo ex situ hasta la ejecución del plan maestro de mejoras de capital. | UN | وأرجئ بناء مركز احتياطي خارج الموقع إلى حين تنفيذ خطة الأصول الرأسمالية. |
construcción de un centro comunitario en el campamento de Qabr Essit, Siria | UN | بناء مركز مجتمعي في مخيم قبر الست، سوريا |
construcción de un centro comunitario en el campamento de Qabr Essit (Siria) | UN | بناء مركز مجتمعي في مخيم قبر الست، سوريا |
En el aeropuerto, presta apoyo a la construcción de un centro para aumentar la eficacia en la recepción de los solicitantes de asilo. | UN | وفي المطار، تقوم المفوضية بدعم إنشاء مركز استقبال لزيادة فعالية عملية استقبال طالبي اللجوء. |
Del total de promesas de contribuciones, 4,6 millones de dólares, es decir el 48%, se dedicaron al sector sanitario, incluyendo asistencia de hospitalización, adquisición de suministros médicos, construcción de un centro de salud y equipos para la recogida y eliminación de residuos sólidos. | UN | ومن مجموع التبرعات المعلنة، خصص مبلغ قدره 4.6 مليون دولار لقطاع الصحة - أي 48 في المائة - بما في ذلك المساعدة في العلاج داخل المستشفيات، وشراء اللوازم الطبية، وتشييد مركز صحي، ومعدات لجمع النفايات الصلبة والتخلص منها. |