"contra y ninguna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • امتناع أي
        
    • يمتنع أي من
        
    • جانب أي من
        
    El proyecto de resolución fue aprobado por 32 votos a favor, 14 en contra y ninguna abstención. UN واعتُمد مشروع المقرر بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    El proyecto de resolución A/C.1/55/L.47/Rev.1 queda aprobado por 150 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención. UN اعتمد مشروع القرار A/C.1/55/L.47/Rev.1 بأغلبية 150 صوتا مقابل لا شيء وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En una votación secreta, el proyecto de resolución recibió 14 votos a favor, 1 voto en contra y ninguna abstención. Dado que el voto negativo fue emitido por un miembro permanente, el proyecto de resolución no fue aprobado. UN " وفي تصويت تم بالاقتراع السري، حصل مشروع القرار على ١٤ صوتا مؤيدا، وصوت واحد معارض، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت، وحيث أن الصوت السلبي أدلى به عضو دائم فإن مشروع القرار لم يعتمد.
    En una votación secreta, el proyecto de resolución recibió 14 votos a favor, 1 voto en contra y ninguna abstención. Dado que el voto negativo fue emitido por un miembro permanente, el proyecto de resolución no fue aprobado. UN " وفي تصويت تم بالاقتراع السري، حصل مشروع القرار على ١٤ صوتا مؤيدا، وصوت واحد معارض، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت، وحيث أن الصوت السلبي أدلى به عضو دائم فإن مشروع القرار لم يعتمد.
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, el proyecto de resolución (S/2000/1085) queda aprobado por unanimidad como resolución 1327 (2000). UN المقرر: حصل مشروع القرار S/2000/1085 على موافقة 15 صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي من الأعضاء عن التصويت واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1327 (2000).
    1. En su 37ª sesión, celebrada el 11 de diciembre de 2003, la Segunda Comisión aprobó el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.2/58/L.14/Rev.1 por votación registrada por 153 votos a favor, 1 en contra y ninguna abstención, y el resto de la resolución por consenso. UN 1 - اعتمدت اللجنة الثانية في جلستها 37 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، مشروع القرار A/C.2/58/L.14/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل صوت واحد مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت، على الفقرة 5 من المنطوق، واعتمدت بقية القرار بتوافق الآراء.
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2005/727), en su forma oralmente revisada como resolución 1639 (2005). UN المقرر: أيد مشروع القرار (S/2005/727)، بصيغته المنقحة شفوياً، 15 صوتا، مقابل لا شيء وعدم امتناع أي عضو عن التصويت، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1639 (2005).
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2005/732) como resolución 1640 (2005). UN مقرر: أيد مشروع القرار (S/2005/732) 15 صوتاً، دون معارضة وعدم امتناع أي عضو عن التصويت، واتخذ بالإجماع بوصفه القرار 1640 (2005).
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución S/2007/601 como resolución 1780 (2007). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2007/601)بتأييد 15 عضوا دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1780 (2007).
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/1996/1002) como resolución 1086 (1996). UN مقــرر: فــاز مشــروع القــرار S/1996/1002)( بأغلبية ١٥ صوتا مقابل لا شيء وعدم امتناع أي عضو عن التصويت واعتمد باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٨٦ )١٩٩٦(.
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/1997/904) como resolución 1139 (1997). UN مقرر: حصل مشروع القرار )S/1997/904( على ١٥ صوتا مؤيدا مع عدم اعتراض أي من اﻷعضاء وعدم امتناع أي منهم عن التصويت، واعتمد باﻹجماع بوصفه القرار ١١٣٩ )١٩٩٧(.
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/1998/1140) como resolución 1214 (1998). UN قرار: حصل مشروع القرار (S/1998/1140) على ١٥ صوتا مقابل لا شيء وعــدم امتناع أي عضو عن التصويت واعتمد باﻹجماع بوصفه القرار ١٢١٤ )١٩٩٨(.
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución como resolución 1283 (1999). UN مقرر: حصل مشروع القرار (S/1999/1249) على ١٥ صوتا مقابل لا شيء ومع عدم امتناع أي عضو عن التصويت، واعتمد باﻹجماع بوصفه القرار ١٢٨٣ )١٩٩٩(.
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución como resolución 1320 (2000) UN مقرر: حصل مشروع القرار (S/2000/867) على 15 صوتا مؤيدا، دون اعتراض أو امتناع أي من الأعضاء عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1320 (2000).
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2000/1177) como resolución 1331 (2000). UN القرار المتخذ: حصل مشروع القرار (S/2000/1177) على 15 صوتا مقابل لاشيء، ودون امتناع أي عضو عن التصويت، واتخذ بالإجماع بوصفه القرار 1331 (2000).
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2001/1058) como resolución 1376 (2001). UN المقرر: نال مشروع القرار (S/2001/1058) 15 صوتا مقابل لا شيء وعدم امتناع أي من الأعضاء عن التصويت، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1376 (2001).
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución S/2003/895 como resolución 1508 (2003). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2003/895) بـ 15 صوتا، مقابل لا شيء مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت، وتم اعتماده بالإجماع بوصفه القرار 1508 (2003).
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2003/898) como resolución 1509 (2003). UN القرار: حظي مشروع القرار )S/2003/898) بـ 15 صوتا، مقابل لا شيء مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت، وتم اعتماده بالإجماع بوصفه القرار 1509 (2003).
    Decisión: por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2003/992) como resolución 1511 (2003). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2003/992) بأغلبية 15 صوتا، بدون معارضة وبدون امتناع أي بلد عن التصويت، وأُقر بالإجماع بوصفه القرار 1511 (2003).
    Decisión: por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución (S/2003/1033) como resolución 1512 (2003). UN القرار: حظي مشروع القرار S/2003/1033)) بأغلبية 15 صوتا، بدون معارضة وبدون امتناع أي بلد عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1512 (2003).
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2000/1124) como resolución 1328 (2000). UN المقرر: حصل مشروع القرار S/2000/1124)) على موافقة 15 صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي من الأعضاء عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1328 (2000).
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2013/760) como resolución 2132 (2013). UN القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2013/760) على 15 صوتاً مؤيداً دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2132 (2013).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus