"contratarla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توظيفها
        
    • تعيينها
        
    • بتوظيفها
        
    • لقد وظفناها
        
    • تعينها
        
    Si es su hija, entonces vamos a tener que contratarla. Open Subtitles اذا كانت ابنة المديرة سونغ، فعلينا توظيفها.
    Si, antes de que entrase en la política, traté de contratarla. Open Subtitles نعم, قبل أن تدخل في السياسة, حاولت توظيفها
    Y por loco que parezca, esa perra quería que volviera a contratarla. Open Subtitles وبقدر ما يبدو الأمر جنونياً، أرادتني تلك الساقطة أن أعيد توظيفها.
    Si le haces una entrevista, sé que querrás contratarla. Open Subtitles اذا قمت أنت بمقابلتها ، أعلم انك ستريد تعيينها
    Ahora sé por qué querías contratarla. Open Subtitles الآن أعرف لماذا أردت تعيينها.
    Bueno, el gerente dijo que se arriesgó al contratarla porque había sido drogadicta y tenía una historia laboral irregular, y cundo no apareció para trabajar por tres días, supuso que había comenzado a consumir de nuevo. Open Subtitles المدير قال انه غامر بتوظيفها لأنها مدمنة مخدرات سابقة صاحبة تاريخ عمل غير مكتمل
    Yo puedo hacer eso. Acabamos de contratarla. Me cae bien. Open Subtitles ـ ويمكنني فعل هذا بنفسي ـ لقد وظفناها للتو، أنّي معجب بها
    No. Quería contratarla, no ahuyentarla. Open Subtitles بالطبع لا، أريد توظيفها وليس إرعابها
    Los laboratorios científicos se pegarán entre ellos para contratarla. Open Subtitles ستتسابق المختبرات الجنائيه على توظيفها
    Era una limpiadora, quizás quería contratarla. Open Subtitles ،لقد كانت عاملة تنظيف ربما أراد توظيفها
    Convence a Joon para que vuelva a contratarla. Open Subtitles rlm; عليك الذهاب إلى "جون" rlm; وتطلبي منه أن يعيد توظيفها
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria del OOPS en la que solicita que se anule la decisión de no contratarla de nuevo a menos que reintegre las prestaciones por separación del UN (دعوى من موظفة سابقة بالأونروا لإلغاء قرار عدم إعادة توظيفها ما لم ترد استحقاقات انتهاء الخدمة التي تقاضتها)
    Definitivamente deberías contratarla Open Subtitles من المؤكد أنه عليك توظيفها
    Fue una mala idea contratarla, y una peor traerla al cumpleaños de Tucker. Open Subtitles لقد كانت توظيفها قرارا سيئا , والأسوء من ذلك إحضارها الى حفلة (تاكر)
    Tú nunca querías contratarla para empezar. Open Subtitles لم ترغبي في توظيفها منذ البدء
    No puedes contratarla como tu jefa de campaña. Open Subtitles لا تستطيعين تعيينها كمستشارة الحملة ..
    Es parte del trato al contratarla. Open Subtitles ذلك جزء من صفقة تعيينها
    Tú eras la única razón para no contratarla. Open Subtitles وكنتِ أنتِ السبب الوحيد لعدم تعيينها
    No puedes contratarla. Open Subtitles لا يمكنك تعيينها.
    Alguien ha debido contratarla para esto. Open Subtitles لابُد أن شخصاً ما قام بتوظيفها من أجل ذلك
    Acabamos de contratarla. Open Subtitles لقد وظفناها للتو؟
    Estaba apunto de contratarla para un segundo proyecto. Open Subtitles كنت على وشك تعينها لمشروع جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus