"contribuciones prometidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التبرعات المعلنة
        
    • التبرعات المعقودة
        
    • تبرعات معلنة
        
    • التعهدات المالية
        
    • التبرعات المتعهد بسدادها
        
    • التزامات تمويل
        
    • الالتزامات بتمويل
        
    • التبرعات المُعلنة
        
    • تبرعاتها المعلنة
        
    • التبرّعات المعلنة
        
    • التبرعات المعلن عنها
        
    • المساهمات المعلنة
        
    • الصرف
        
    • المبالغ المتعهد بها
        
    • المنح العامة المعلنة
        
    Estas medidas se deberían combinar con esfuerzos renovados para cobrar las contribuciones prometidas pendientes y para atraer contribuciones voluntarias adicionales. UN وإلى جانب ذلك، ينبغي تجديد الجهود الرامية إلى تحصيل التبرعات المعلنة المستحقة السداد، واجتذاب تمويل طوعي إضافي.
    Las contribuciones prometidas por cobrar a fines de 1996 se elevaban a 19.000 dólares. UN وبلغت التبرعات المعلنة غير المدفوعة في نهاية عام ١٩٩٦ ٠٠٠ ١٩ دولار.
    i) Los elementos del pasivo comprenden las contribuciones prometidas para períodos futuros; UN ' ١ ' تشمل الخصوم اﻷخرى التبرعات المعلنة للفترات القادمة؛
    Esas contribuciones prometidas pendientes de pago pasaron de 198,38 millones de dólares en 1991 a 333,0 millones de dólares en 1992, o sea un aumento de 134,62 millones de dólares. UN وزادت هذه التبرعات المعقودة غير المسددة بمقدار ١٣٤,٦٢ مليون دولار حيث ارتفعت من ١٩٨,٣٨ مليون دولار في عام ١٩٩١ إلى ٣٣٣,٠ مليون دولار في عام ١٩٩٢.
    contribuciones prometidas O PAGADAS EN LA CONFERENCIA DE 1993 UN التبرعات المعقودة أو المدفوعة في مؤتمر اﻷمم المتحدة
    contribuciones prometidas por recibir de gobiernos para el año en curso y años anteriores UN تبرعات معلنة قيد التحصيل من الحكومات عن السنة الجارية وسنوات سابقة
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago del Tribunal ascienden a 2.449.322 dólares. UN وتبلغ التبرعات المعلنة غير المسددة للمحكمة 322 449 2 دولاراً.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por más de cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تقيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات، ولكن تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a los cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تقيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات ولكنها تستبقى في سجلات تذكيرية.
    34. Al 31 de diciembre de 1993, el total de contribuciones prometidas y recibidas por anticipado ascendía a 166.258.965 dólares. UN ٣٤ - وبلغ مجموع التبرعات المعلنة المحصلة مقدما ٩٦٥ ٢٥٨ ١٦٦ دولارا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Estado de las contribuciones prometidas para fines especiales pendientes de pago al 31 de diciembre de 1993 UN حالة التبرعات المعلنة ﻷغراض خاصة والتي لم تدفع الاتحاد اﻷوروبي
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a los cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تظهر التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات ولكنها تستبقى في سجلات تذكيرية.
    contribuciones prometidas EN LA DUODÉCIMA CONFERENCIA DE UN التبرعات المعلنة في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني عشر
    contribuciones prometidas O PAGADAS EN LA CONFERENCIA DE 1993 UN التبرعات المعقودة أو المدفوعة في مؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٣
    contribuciones prometidas al Programa de las Naciones Unidas para el UN التبرعات المعقودة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لعام ١٩٩٤
    contribuciones prometidas al Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia UN التبرعات المعقودة لصندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا
    contribuciones prometidas o pagadas al Fondo de las Naciones Unidas UN الروبية الهندية التبرعات المعقودة أو التي استلمتها منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    contribuciones prometidas por recibir de los gobiernos UN تبرعات معلنة قيد التحصيل من الحكومات
    contribuciones prometidas por recibir de los gobiernos, 1994 UN تبرعات معلنة قيد التحصيل من الحكومات، ١٩٩٤
    Por consiguiente, examinará las contribuciones prometidas que aún no se han pagado y recomendará su ulterior cancelación. UN وسيقوم باستعراض التعهدات المالية غير المسددة وبوضع توصية بشأن إمكانية شطب بعضها.
    contribuciones prometidas o pagadas al Programa de las Naciones Unidas UN التبرعات المتعهد بسدادها أو المسددة لبرنامج اﻷمم المتحدة
    :: Situación de las contribuciones prometidas para los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2002 y años subsiguientes UN :: حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المنتسبة إليه في عام 2002 وما بعده
    contribuciones prometidas al UNFPA UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان
    De conformidad con los principios de contabilidad más prudentes, esas contribuciones prometidas se asentarán como ingresos en 2006 y no se reflejan en los estados financieros de 2005 como ingresos diferidos. UN وتمسكاً بمبادئ الحيطة في مجال المحاسبة، ستقيد هذه التبرعات المُعلنة كإيرادات متعلقة بعام 2006 ولم تُدرج في البيانات المالية لعام 2005 كإيرادات مؤجلة.
    Dio las gracias a los donantes que habían hecho contribuciones adicionales y a los que habían aportado las contribuciones prometidas en fecha temprana. UN وشكرت الجهات المانحة التي قدمت مساهمات إضافية وتلك التي سددتت دفعات من تبرعاتها المعلنة في وقت مبكر.
    Ajustes respecto de las contribuciones prometidas del ejercicio anterior UN مجموع2011 تسويات التبرّعات المعلنة من فترات سابقة
    contribuciones prometidas para el tercer año recibidas por adelantado UN التبرعات المعلن عنها للسنة 3 التي تم تحصيلها مقدما
    Cuotas y contribuciones prometidas por cobrar UN المساهمات المعلنة والاشتراكات المقررة الواجبة التحصيل
    Estado de las contribuciones prometidas o pagadas al UN وتسجل التبرعات بأسعار الصرف السائدة في تاريخ التحويل.
    Esta considerable reducción puede atribuirse a una vigilancia más estricta de las contribuciones por recibir y a un compromiso más firme de los donantes de pagar las contribuciones prometidas a tiempo. UN ويمكن أن يعزى هذا الانخفاض الملحوظ إلى اعتماد آليات أكثر صرامة لمراقبة الاشتراكات قيد التحصيل وزيادة التزام الجهات المانحة بدفع المبالغ المتعهد بها في موعدها المحدد.
    contribuciones prometidas (103.500 dólares) Fundación Winston UN المنح العامة المعلنة )٥٠٠ ١٠٣ دولار(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus