Por entonces fuimos a una fiesta, y Jesse no paraba de traerme copas. | Open Subtitles | وهذا مرة واحدة ذهبنا إلى طرف وجيسي أبقت جلب لي المشروبات. |
Así que si hablamos de eso, quizás me pueda permitir las copas. | Open Subtitles | اذا ربما لو تكلمنا عن ذلك ساقوم بدفع ثمن المشروبات |
Estamos tomando unas copas, intercambiando bromas ingeniosas. | Open Subtitles | نحن نحتسي الشراب ونتبادل المزحات الظريفة |
Es lo suyo, dejarse caer por las tardes después de tomar unas copas. | Open Subtitles | لديه هذه العادة في المجيء عند المساء بعد احتساء بضعة كؤوس |
Mira, yo todo lo que veo son un montón de copas vacías. | Open Subtitles | أنظر أنت كل ما أراه هو باقه من الكؤوس الفارغه |
Tenemos que tomarnos unas copas para el vuelo antes de tomar copas en pleno vuelo. | Open Subtitles | علينا أن نحضر بعض المشروبات معنا للرحلة قبل أن نحصل على مشروبات الطائرة |
Chico lindo toma unas copas con una desconocida en un Casino, ella le lleva a su habitación, una cosa lleva a la otra, | Open Subtitles | نيس الرجل لديه المشروبات مع فتاة غريبة في كازينو، انها تحصل عليه تصل إلى غرفتها، شيء واحد يؤدي إلى أخرى، |
O el otro tipo de defectos. Ya saben, lo que ocurre de noche cuando hay copas de por medio. | TED | وماذا عن النوع الآخر من الثغرات، تعلمون ما يحدث بعد حلول الظلام عند تناول المشروبات. |
Tomaremos unas copas esta noche, invitaré a alguna gente, subiremos las fotos. | Open Subtitles | سنتناول الشراب الليلة و سأدعُ بعض الناس و سننشر الصور |
Más copas. Va a escribir un e-book. | Open Subtitles | المزيد من الشراب ستكتبُ كتاباً أليكترونياً |
Desde mi limitada experiencia, cuando un hombre lleva encima unas cuantas copas de más, tiende a ser un poco fanfarrón. | Open Subtitles | من خِبراتي المُتواضعة عندما يأخذ الرجل قِلة من الشراب الكثير فإنه يميل إلى أن يكون مُتباهٍ قليلا |
Entre copas y disparos o disparos y copas. | Open Subtitles | كنا نتبادل الطلقات بين كؤوس الشراب أو الكؤوس بين طلقات الرصاص. |
Parecía que hubieras bebido un par de copas. Lo hice. | Open Subtitles | بدا انك تناولت بضعة كؤوس من الشراب لقد فعلت |
Tan mal estaba que apenas noté las copas cayendo de los estantes. | Open Subtitles | كنت ثملاً للغاية حيث لاحظته بالكاد سقوط الكؤوس من الرفوف |
Y no es mi prioridad. Entonces todos los copas deben ser recogidos. | Open Subtitles | وليست من أولويتي القصوى، لذا كلّ الكؤوس يجب أن تستبدل. |
Tomaron unas copas y estando borracho, habló de matar a Kennedy. | Open Subtitles | هل تناولت مشروبات وبينما أنت سكارى ناقشتم قتل كينيدي |
Hay cuatro copas de martini y una botella vacía de vino blanco. | Open Subtitles | كان هُناك أربعة أكواب مارتيني وزجاجة فارغة من النبيذ الأبيض. |
Llenaré nuestras copas con esta deplorable bebida. | Open Subtitles | و سأسكب لنا المزيد من هذا المشروب المروع. |
Caballeros, alcen las copas, Brindemos por nuestros héroes, | Open Subtitles | أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم إشربوا نخب أبطالنا |
Sabe cómo se pone después de un par de copas de vino. | Open Subtitles | هو يعلم ما الذي يحدث لها بعد كأسين من النبيذ |
Me invitas a unas copas, me emborrachas, me traes a tu casa y, ¿qué es lo que haces? | Open Subtitles | اشتريت لى مشروب نرجع الى شقتك وماذا تفعل؟ |
¡¿Cómo podría, si la gente a la que tendría que pedir ayuda son colegas de copas del abusador? | Open Subtitles | كيف تفعل ذلك عندما يكون الناس الذين تطلبهم للمساعدة هم رفقاء الشرب للشخص المُسيء ؟ |
El champán está metido en el hielo a su lado, y tienen las copas heladas listas para celebrar. | TED | الشمبانيا في الثلج بجانبكم، ولديكم الأكواب مبردة للاحتفال. |
El vino a buscarme aquí la semana pasada y fuimos de copas. | Open Subtitles | أخذنــي من هنا الأسبوع الماضي وذهبنـا للشرب |
Así que levantemos nuestras copas por el senador que en realidad ha dejado su huella... | Open Subtitles | لذا دعونا نرفع كؤوسنا نخب نائب خلّف بصمة حقيقية |
Unas copas y tendrías a tus pacientes quejándose de por qué sus padres no les quisieron en la mitad de tiempo. | Open Subtitles | بضع كاسات .. وسوف يشتكي مريضك عن والده الذي لم يحبه في معظم الوقت |