Cuando nosotros estábamos juntos, no eras la clase... que se acordara de cosas así. | Open Subtitles | عندما كنا معاً لم تكن من هذا النوع.. الذى يتذكر أشياء كهذه |
Algo importante cuando se proponen cosas así se tiene que convencer a las personas y luego revelar el diseño. | TED | واحد من الأسباب المحيطة بعرض أشياء كهذه هي أنه يجب أن تشرك الناس بهذا العمل و من ثم تكشف النقاب عن عملك |
Nosotros usábamos esto para morteros y cosas así... pero nada de este tamaño. | Open Subtitles | نعم كنا نصنع هذه الأشياء لمدافع الهاون ولكن ليس بهذا الحجم |
Para nada. Nadie se creerá eso. Ten cuidado diciendo las cosas así. | Open Subtitles | مستحيل، لن يصدق ذلك أحد إحذر من قول أمور كهذه |
Así que ahora podemos hacer planeación motriz muy sofisticada, y cosas así. | TED | لذلك فنحن قادرون أن نقوم بتخطيط المعقد جداً للحركة, و أشياء من هذا القبيل. |
Lo que necesitamos es armonía, aire fresco, cosas así. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو التناغم هواء طبيعي, أشياء مثل هذه |
Me las pongo para leer, jugar al flipper, cosas así. | Open Subtitles | اَلْبسُهم للقراءة، ولعب الكرة والدبابيسِ. أشياء كهذه. |
Siempre dices cosas así. Ya lo hemos hablado. | Open Subtitles | ترددين دائماً أشياء كهذه لقد تحدثنا عن كل هذا من قبل |
Quisiera poder dejar de hacer cosas así, abuelita. | Open Subtitles | جدتي, أَتمنّى بأنّني أَتوقّفَ عن عَمَل أشياء كهذه. |
Como para correr juntos, ir a partidos y cosas así. | Open Subtitles | تحب الذهاب لحلبة السباق، و مباريات البيسبول أشياء كهذه |
Si enseòabas cosas así, no me extraòa que te echaran. | Open Subtitles | تُعلّم تلاميذك أشياء كهذه لا عجب من أن يطردوك |
Pero eso es bueno, porque ahora pueden sentirse a gusto conmigo y quitarse la ropa y cosas así. | Open Subtitles | لكن هذا جيد لآنه الآن تستطيعون الشعور بكامل الثقة بجانبى و تخلعون هذه الأشياء الضيقة |
La mayoría de los hombres que conozco no me dicen cosas así. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين اقابلهم لا يقولون مثل هذه الأشياء لي |
No, pero no puede adivinar cosas así sólo por la ropa de las personas. | Open Subtitles | لا، ولكن لا يمكنك تخمين مثل هذه الأشياء فقط من ملابس الناس |
Hijo, no puedes seguir haciendo cosas así. | Open Subtitles | . يا بني ، لا تستطيع الإستمرار بفعل أمور كهذه |
Si vemos a las aves, que tienen una vida larga, sus células tienden a ser más resistentes ante varios tipos de estrés ambiental como las altas temperaturas o el peróxido de hidrógeno, cosas así. | TED | إذا نظرت الى الطيور التي تعيش لمدة طويلة الخلايا في تلك الطيور تبدو اكثر مقاومة للعديد من الضغوطات البيئية مثل درجات الحرارة العالية وماء الاكسجين ,أشياء من هذا القبيل |
Les quito los órganos, los preparo, cosas así. | Open Subtitles | أقوم بأخراج الأعضاء وأجهزها أشياء مثل هذه |
Cielos, cuesta creer que hagan cosas así. | Open Subtitles | ربّاه ، من الصعب أن أصدق أنكما قد تفعلان شيئاً كهذا بالفعل |
cosas así, tiene que ser lidiadas ... silenciosamente. | Open Subtitles | اشياء كهذه يجب ان نتعامل معها برفق بهدوء |
Relaciones internacionales. Tratados y cosas así. | Open Subtitles | علاقات عالمية خاصة معاهدات أو ما شابه ذلك |
No podemos... dejar las cosas así por... confiar en la NSS. | Open Subtitles | لا نستطيع ترك مثل هذه الأمور والإعتماد على منظمة الأمن القومي بعد الآن |
Quiero revisar los viejos archivos que hay sobre él... y los reportes recientes de agresión, vagancia, cosas así. | Open Subtitles | أريد إلقاء نظرة على الملفات القديمة. سأدقق في كل تقرير صدر مؤخرا عن جميع الهجمات والتشرد وأشياء كهذه. |
Yo estoy en números, Max en vicios, hubo veces en los que les di unos datos en unos locales en el area y cosas así. | Open Subtitles | كنت أزوده بالمعلومات و عندما حان الوقت كنت شريكه في مداهمة عدة شقق و أماكن و أشياء كتلك |
Por ejemplo, figura en algunos números telefónicos, en matrículas de automóviles y en cosas así. | TED | عل سببيل المثال يمكن ان تجدها من بعض ارقام الهواتف و لوحات السيارات و اشياء مثل هذه |
No puedes hablar de cosas así con papá. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعين التَحدث عن الأشياء كهذه إلى والدك |
Me gustan mucho los colores oscuros, muchos grises y cosas así. | TED | أحب الكثير من الألوان السوداء، الكثير من الرمادي وأشياء من هذا القبيل. |
He tenido experiencia con cosas así antes. | Open Subtitles | لدي خبرة في التعامل مع تلك الأمور من قبل |