"cosas no son" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمور ليست
        
    • الأشياء ليست
        
    • الأشياء لا
        
    • الأشياءِ لَيستْ
        
    • ليست الأمور
        
    • الاشياء ليست
        
    • الأشياء غير
        
    • الأشياء ليس
        
    • الأشياء لَيستْ
        
    • أشياء لَمْ
        
    • فالأمور ليست
        
    Quería demostrar que las cosas no son tan simples como ellos creen. Open Subtitles أردتُ أن أُثبت لهم أن الأمور ليست بالسهولة التي يعتقدونها
    Aunque las cosas no son lo que solían ser, la Gran Manzana da un poco de ayuda a los gansos de nieve agotados. Open Subtitles على الرغم من أن الأمور ليست كما كانت عليه في السابق, التفاحة الكبيرة تعطي بعض المساعدة إلى إوز الثلوج المنهكين.
    Porque aprendí de muy niña que las cosas no son lo que parecen. Open Subtitles لأنني علمت منذ سنّ مبكر أن الأمور ليست كما تبدو عليه
    Estas cosas no son alegres para unas pocas personas; son alegres para casi todas. TED هذة الأشياء ليست مبهجة لقلة من الناس فحسب؛ بل إنها مبهجة لجميعنا تقريبًا.
    Las cosas no son lo que parecen. Open Subtitles الأمور ليست دائما ما يبدو في هذا المكان.
    Asúmalo, profesor, todos andamos de puntillas alrededor de este ataque de poder de su ego, pero en realidad, las cosas no son tan malas aquí. Open Subtitles واجه الواقع يا بروفيسور نحن جميعاً نمشي برفق حول رحلة كبريائك العظيمة لكن الواقع أن الأمور ليست بهذا السوء هنا
    La cosas no son blancas o negras cuando las paredes están todas salpicadas de rojo, ¿o sí? Open Subtitles الأمور ليست مجرد أسود أو أبيض عندما تكون الجدران ملطخة باللون الأحمر ، أليس كذلك ؟
    Si las cosas no son como deberían, es mejor no saber, ¿no le parece? Open Subtitles لو كانت الأمور ليست على ماتبدو عليه فمن الأفضل الا نعرف, ألا توافقيننى ؟
    Así que supongo que la lección aquí es que las cosas no son siempre lo que parecen. Open Subtitles لذا أظنّ أن الدرس هنا.. بأن الأمور ليست دائماً كما تبدو
    Están en alerta, pero como puedes ver, las cosas no son muy formales por aquí. Open Subtitles إنّهم في حالة تأهب قصوى الآن، ولكن أخبركَ أنّ الأمور ليست جيّدة هنا بالضبط
    Dile que se alegre. Las cosas no son tan malas. Open Subtitles قولي له إرفع من معنوياتك الأمور ليست سيئة للغاية
    A veces las cosas no son lo que parecen. Open Subtitles في بعض الأحيان، الأمور ليست الطريقة التي ينظرون بها
    Pero para mí, las cosas no son el futuro. TED ولكن بالنسبة لي، الأشياء ليست المستقبل.
    Estas cosas no son fáciles para los familiares, la comprendo. Open Subtitles عادةً تلك الأشياء ليست سهلة على عائلة المريض . أتفهم ذلك
    Sí, pero estas cosas no son totalmente seguras. Open Subtitles أعرف، ولكن تلك الأشياء ليست مضمونة دائماً
    Sabes, si estas cosas no son para ir con el coche, tal vez las ondas vengan de un mismo lugar. Open Subtitles تعلمون ، إذا كانت هذه الأشياء لا تمت بصلة لبعضها البض ربما يكون موقع الإنفجارات مكانا مشترك
    Hay muchas injusticias, muchas cosas no son justas. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الظلمِ، الكثير مِنْ الأشياءِ لَيستْ عادلةَ.
    Pero, como todas las buenas historias las cosas no son lo que parecen. Open Subtitles لكن كشأن جميع القصص الممتعة، ليست الأمور كما تبدو دائماً.
    Quizá esas cosas no son tan importantes como yo pensaba. Open Subtitles حسن , لربما هذه الاشياء ليست على قدر من الاهميه كما ظننتها
    Chris, está bien que te intereses por la comedia pero algunas cosas no son apropiadas para tu edad. Open Subtitles إذا كنت مهتماً في الكوميديا فلا بأس ولكن بعض الأشياء غير ملائمة لسنّك
    Primero que todo.. Esas cosas no son mias... Esta bien Open Subtitles أنظر، أولا، تلك الأشياء ليس لي، حسنا؟
    las cosas no son siempre blanca o negras, buenas o malas. Open Subtitles الأشياء لَيستْ سوداءَ دائماً وبيضَاء ايضاً الخير والشر
    "Las cosas no son como imaginas" Open Subtitles ' أشياء لَمْ كما تَتخيّلُ. '
    Tiene que ayudarme, las cosas no son iguales desde que esto pasó. Open Subtitles عليك أن تساعدني، فالأمور ليست على حالها منذ أن حدث هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus