Miré hacia abajo y parado allí en la calle estaba Cosmo mirando hacia las ventanas. | Open Subtitles | نظرت لأسفل و كان كوزمو واقفاً هناك في الشارع ينظر إلى النافذة |
Esa luna loca que nos mandó Cosmo. | Open Subtitles | .. هذا القمر هذا القمر المجنون الذي أرسله كوزمو |
A Cosmo lo condenaron a 12 años, sin haberse fugado. | Open Subtitles | بدون عاما، 12 على حصل كوزمو صديقك الادعاء. لتجنب الصراع |
Iré a beber de forma adorable un Cosmo en el bar. | Open Subtitles | سأذهب لإحتسار رشفةٌ من شراب الكوزمو في الحانة |
Me mandaron a una selecta escuela de baile donde conocí a Cosmo. | Open Subtitles | ارسلوني لا فضل المدارس. بما فيها مدرسة الرقص. هناك اول من قابلت هو كوسمو. |
He ampliado la imagen. Este es el cuarto vecino a Cosmo. | Open Subtitles | قليلا الصورة كبرت لقد حسنا، كوزمو لغرفة المجاورة الغرفة هى هذه |
Sr. Ross, Sra. Ross, mi nombre es Cosmo y seré su conductor esta noche. | Open Subtitles | سيد سيدة روس اسمي كوزمو وسأكون سائقكم لهذه الليلة |
Está bajo arresto por el intento de asesinato de Cosmo Kramer. | Open Subtitles | أنت تحت الاعتقال لمحاولتك قتل كوزمو كريمر |
Por acá está Sir Cosmo, y Lady Duff-Gordon. | Open Subtitles | وهنا عندنا السّير كوزمو وسيدة لوسيل دوف جوردن |
Cosmo Kramer está en la línea cuatro. | Open Subtitles | معي شخص اسمه كوزمو كرايمر على الخط الرابع. |
Chica extranjera en una tierra extraña, hombre. Está tan sola y vulnerable. Leí sobre esto en Cosmo. | Open Subtitles | انها وحيد سهله فى الحصول عليها انا اقرأعن هذا فى كوزمو سأتكلم معها |
La sala de espera tenía Cosmo. | Open Subtitles | غرفة الإنتظار كَانَ عِنْدَها كوزمو. |
"Busco a alguien muy apuesto... que me invite una copa en el Club Cosmo esta noche". | Open Subtitles | اناأبحث عن شخص ما بطريقة رائعة لشراء شراب لي اللّيلة في نادي كوزمو |
Sí, nada como engañar a Cosmo para abrirte el apetito. | Open Subtitles | أجل لا شيء مثل خداع كوزمو للحصول على شهية |
y uso " Los 10 mejores lugares para tener sexo en la oficina" de Cosmo. .. como mi guía extra curricular. | Open Subtitles | و أنا أعمل في كوزمو على المواقع الجيدة لممارسة العلاقة مع رجلي الرائع |
Además de la presentación, escribo mi historia para Cosmo. .. | Open Subtitles | و من أجل العرض التقديمي أنا أكتب قصة كوزمو خاصتي |
Peli de chicas, palomitas, tests de Cosmo, luces apagadas. | Open Subtitles | أجنحه دجاج, فشار, مسابقه كوزمو, أطفاء الأنوار. |
Es cierto que el Yggdrasil creció alimentándose de mi Cosmo... dándole a los Dioses Guerreros más poder. | Open Subtitles | صحيحٌ أن يوغدراسيل نمَت بعد أن تغذت على الكوزمو خاصتي وأعطتكم يا محاربي الإله قوة أكبر |
más disminuye nuestro Cosmo. | Open Subtitles | كلّما تقدمنا أكثر، تضاءلت الكوزمو خاصتيْنا أكثر |
Lo leí. Cosmo, Redbook, todas. | Open Subtitles | لقد قرأت هذا في مجلة كوسمو ، في الكتب ، في كل مكان |
Escribiré mi primer artículo para Cosmo. ¿No soy afortunada? | Open Subtitles | و هذه مقالتي الأولى لكوزمو كيف اصبحت محظوظة جدا |
No fue un viaje, Cosmo. Fue una travesura. | Open Subtitles | كوز رحلة، تكن لم مزحة كانت انها |
Está mejorando, a mí me dijo "Cosmo". | Open Subtitles | وقالت انها تسير على ما يصل "وقالت لى" كوسموس " |