Dijo que yo era parte de algo, que estaba en un camino, y elegí creerle. | Open Subtitles | قال أنني جزء من شيء ما أنني كنت على طريق وانا اخترت تصديقه |
De hecho, puedo difícilmente creerle a mis ojos que estés parado justo aquí, delante mío. | Open Subtitles | في الواقع، أنا بالكاد أستطيع .تصديق ما تراه عيني .وهو وقوفكَ هنا أمامي |
¿Cómo puedo creerle, si a mí me arrestaron sin motivo alguno y ahora usted recurre a cualquier medio, para obligarme a firmar un falso testimonio? | Open Subtitles | كيف أصدقك ؟ , وأنا أعتقلت على لا شئ مطلقاً . بدون مقابل والآن تحاول اللجوء إلى أى وسيلة |
Pero le creo cuando dice él quiere arreglar las cosas conmigo, porque quiero creerle. | Open Subtitles | لكني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يعوضني لأني أريد أن أصدقه |
Cheryl... com puedes automaticamente creerle a ella? | Open Subtitles | شيريل كيف بامكانك تصديقها هكذا ? |
¿Después de todas sus mentiras, cómo puedo creerle ahora? | Open Subtitles | بعد كل اكاذيبكَ، كَيْفَ اصدقك الآن؟ |
Así que, a mitad de la paliza, estaba gritando y jurando que no dijo ni mierda y empecé a creerle. | Open Subtitles | ..ثم ومن بين ضرباتي له أجده يصرخ ويقسم لي ،أنّه لم يقل شيئًا وأنا أبدأ في تصديقه |
No confiaba en el tipo, pero quería creerle. | Open Subtitles | لا أثق بالرجل و أشعر بشيء غريب ناحيته و لكنني أريد تصديقه |
- No a mí. Deberías creerle a él. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك تصديقي بل ينبغي عليكي تصديقه هو |
Quizás debería creerle al gánster que llamó a mi casa. | Open Subtitles | ربما عليّ تصديق رجل العصابات الذي أتصل بمنزلي |
Kakashi-sensei ha dicho que no tengo que preocuparme. Y quise creerle. | Open Subtitles | قال المعلم كاكاشي إنه سيكون بخير وأودّ تصديق ذلك |
- ¿Por qué debo creerle? - No hay razón para que lo hagas. | Open Subtitles | لما علي أن أصدقك - لا سبب يدفعك إلى ذلك - |
Justin, quiero creerle pero parece muy nervioso. | Open Subtitles | جاستن، أريد أن أصدقك لكن يبدو أنك متوتر جدا |
Lo amo y tiendo a creerle cuando dice que me ama. | Open Subtitles | أحبه و أحب أن أصدقه عندما يقول إنه يحبني |
Aunque quería creerle, siempre supe que no era verdad. | Open Subtitles | رغم رغبتي في تصديقها لطالما عرفت أن هذا كذب |
Usted debería ser precavido. Ahora, yo en realidad deseo poder creerle a usted, Sr. Monk. | Open Subtitles | الان اتمنى ان اصدقك ياسيد مونك |
Realmente quiero creerle, Oficial Whitehorse. ¡Cielos! Genial. | Open Subtitles | انا حقاً اريد تصديقك ايها الضابط وايتهورس رائع |
Lo dice tu madre, pero no hay por qué creerle. | Open Subtitles | هكذا تقول أمك، لكنه ليس سببا كي نصدق الأمر. |
Quisiera creerle, Sr. Stevens, pero necesitamos hechos... específicos. | Open Subtitles | نود أن نصدقك سيد ستيفن لكن هذه لا تبدو حقيقة |
¿Y por qué van a creerle? | Open Subtitles | لمَ قد يصدقه أيّ أحد؟ |
Sam dice que no hay final, y elijo creerle porque un principe muerto no puede ser el final. | Open Subtitles | سام يقول أنه ليس هناك نهاية وأنا اخترت أن اصدقه لأن الأمير الميت لايمكن أن يكون النهاية ياإلهي، أنتِ صغيرة جداً |
No vas a creerle a ella, ¿no? | Open Subtitles | أنت لن تصدقها بالفعل .. أليس كذلك ؟ |
En mi negocio, no me puedo dar el lujo de creerle a nadie. | Open Subtitles | هل تصدقه أكثر مني؟ بول" في عملي" أنا ليس لدي رفاهية تصديق أي أحد |
Si hubiera visto lo que vi yo, no le costaría nada creerle. | Open Subtitles | لو شاهدت ما رأيته أمس لن تكون لديك أى صعوبات فى التصديق |
Tietjens, eres el joven más inteligente de Londres, eso dice Macmaster, y me inclino a creerle. | Open Subtitles | تيتجنز, أنتالشابالأذكىفيلندن, ماكماستريقول, وأنا مقتنع لتصديقه |