"creo que es hora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعتقد أنه حان الوقت
        
    • أعتقد أنه الوقت
        
    • اعتقد انه الوقت
        
    • أظن أنه حان الوقت
        
    • أعتقد أنه وقت
        
    • أعتقد بأنه حان الوقت
        
    • أعتقد أن الوقت قد حان
        
    • أعتقد انه حان الوقت
        
    • أظن أن الوقت حان
        
    • أظن أنه حان وقت
        
    • أعتقد أن الوقت حان
        
    • اعتقد أن هذا هو الوقت
        
    • اعتقد انه حان الوقت
        
    • اعتقد انه وقت
        
    • اعتقد حان الوقت
        
    Creo que es hora de que te vayas a casa y descansar un poco. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك أن تأتي في الداخل ولك الراحة
    Creo que es hora de que los educadores hagan sus propias especificaciones, y tengo una serie de tales especificaciones. Este es un breve vistazo a eso. TED أعتقد أنه الوقت الذي يجب على مختصي التعليم صنع مواصفاتهم الخاصة، ولديّ حزمة من تلك المواصفات. هذه نظرة مقتضبة على ذلك.
    Creo que es hora de reunir al joven senador con su madre. Open Subtitles اعتقد انه الوقت الذي نجمع فيه السيناتور الصغير مع امه
    Creo que es hora de que dejemos de creer que una persona así puede trabajar en una dependencia pública. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لنتوقف عن التظاهر أنه يمكننا الوثوق بشخص مثلها للعمل في الوظائف العامة
    Creo que es hora de ir a casa y trabajar en nuestro pequeño proyecto. Open Subtitles أعتقد أنه وقت العودة والتعاون على مشروعنا الصغير
    Creo que es hora de hablar sobre tu... filosofía del uso de drogas para la creación artística. Open Subtitles أعتقد بأنه حان الوقت لمناقشة فلسفتك تجاه استخدام المخدرات لأسباب فنية
    Bueno, Creo que es hora de que el espía de Chandler sea más agresivo. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن الوقت قد حان لأن يصبح جاسوس شاندلر أكثر عدوانية
    Creo que es hora de que conozcas a la mejor maestra de Kampala. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك لمقابلة أفضل معلم في كمبالا
    Bueno, ciertamente Creo que es hora de exterminar a esos hijos de puta. Open Subtitles حسنا، أنا بالتأكيد أعتقد أنه حان الوقت لإبادة كارهين شعر الصدر.
    Creo que es hora de que difundamos lo que sabemos hasta ahora. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت كي نتكلم للجمهور حول ما نعرفه
    Yo Creo que es hora de que me llames Francie. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب ل تنادينى فرانسيه
    Creo que es hora de que los niños se despidan. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت الذي على الأطفال فيه أن يقولوا مساء الخير.
    Creo que es hora de que te dirijas a los invitados. - ¿Qué? Open Subtitles أعتقد أنه الوقت لتقولي بعض الكلمات لضيوفك
    Creo que es hora que introduzcas las cuentas de la comunidad de aerolíneas en el senado. Open Subtitles اعتقد انه الوقت الملائم ان تقدم مشروع القانون للجنة الطيران
    Creo que es hora de que Fey Summers salga de su retiro. Open Subtitles . اعتقد انه الوقت المناسب ل في سومر لكي تخرج من حالة الانعزال
    Creo que es hora de comer unos frijoles rojos. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت المناسب لأكل بعض من الفاصولياء
    Sé que vosotros sois los expertos en estas cosas de problemas pero Creo que es hora de que nos larguemos de aquí. Open Subtitles أنا أعرفكم يا رفاق خبيرون في هذه المتاعب لكن أعتقد أنه وقت خروجنا من هنا
    - Creo que es hora de que te vayas. - Sí, bien, no puedo. Es de día. Open Subtitles أعتقد بأنه حان الوقت لتذهب صحيح , حسناً , لا أستطيع , ضوء النهار
    Creo que es hora de que todos hagamos las maletas, Ike. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لنرحل جميعاً يا أيك
    Creo que es hora que bajes de ahí arriba por un martini. Open Subtitles أعتقد انه حان الوقت لتنزلي أسفل من مقصورتك لاحتساء المارتيني
    Creo que es hora de que tengas algo para recordar que confiar en tus instintos tiene un final feliz. Open Subtitles أظن أن الوقت حان للتذكير بأن للثقة بالحدس نهاية سعيدة
    Creo que es hora que hablemos de esto. Open Subtitles أظن أنه حان وقت التحدث عن هذا.
    Creo que es hora de cancelar este pequeño proyecto de ciencia tuyo. Open Subtitles أعتقد أن الوقت حان لقطع التموين لهذا لمشروعك العلمي الصغير
    Está bien, Creo que es hora de volver a casa. Open Subtitles حسنا ، اعتقد أن هذا هو الوقت المناسب للعودة الى البيت
    Creo que es hora de que te encontremos un nuevo look, Suzie. Open Subtitles اعتقد انه حان الوقت لنجد لك مظهر جديد يا سوزي
    Clyde, Creo que es hora de que empieces la guardia. Open Subtitles كلايد, اعتقد انه وقت رائع لتتطوع المراقبة
    Esto es raro, Creo que es hora del plan b. Open Subtitles حسنا.هذا غريب. اعتقد حان الوقت للخطه بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus