"creo que está" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعتقد أنه
        
    • أعتقد أنها
        
    • اعتقد انه
        
    • أظن أنه
        
    • اعتقد انها
        
    • أعتقد انه
        
    • أظن أنها
        
    • أعتقد أنّه
        
    • أظنه
        
    • أعتقد بأنه
        
    • أعتقد هو
        
    • أعتقد أنّها
        
    • أعتقد هي
        
    • أعتقد إنه
        
    • أعتقد بأنها
        
    CA: Bueno, escuché un discurso similar hace poco del fundador de la WWW que Creo que está con nosotros, Sir Tim Berners-Lee. TED كريس: حسنًا سمعت لغة مشابهة من مؤسس الشبكة العنكبوتية العالمية والذي أعتقد أنه موجود معنا سير تيم بِرنارز لي
    Creo que está bien. Creo que el disparo debe sonar más fuerte. Open Subtitles أعتقد أنه جيد أعتقد الطلق الناري يمكن ان يكون اعلى
    Lucía genial, pero Creo que está casada. Open Subtitles بَدتْ عظيمةً، لكن أعتقد أنها مُتَزَوّجةُ.
    Creo que está descansando y volviéndose más fuerte, esperando el momento justo para volver y reclamar su corona. Open Subtitles اعتقد انه يختفي عن الانظار ويزداد قوة ينتظر اللحظة المناسبة لكي يعود ليستعيد تاج الشطرنج
    Creo que está bastante claro que la Srta. Starr se ha inventado la historia. Open Subtitles أظن أنه من الواضح تمامًا أن الآنسة ستار قد اختلقت هذه القصة
    No creo que escapara, Creo que está ganando tiempo para su novio. Open Subtitles لا اعتقد انها فرت بعيدا اعتقد انها تكسب الوقت لصديقها
    ¿Está haciendo lo que Creo que está haciendo? No te gusta nada este tío. Open Subtitles هل يفعل ما أعتقد أنه يفعل ؟ لا أحب هذا الرجل حقاَ
    De hecho, Creo que está planeando... una fiesta sorpresa para su cumpleaños. Open Subtitles اجـل انه مولع جدا لها في الواقع أعتقد أنه يخطط
    Creo que está bien porque yo soy el que traer el dinero. Open Subtitles أعتقد أنه لا بأس بذلك لأنني الشخص الذي يحضر المال
    Hemos hablado por teléfono alguna vez, pero Creo que está en negativa. Open Subtitles لقد تحدثنا هاتفياً بضعة مرّات، لكن أعتقد أنها تحاول النسيان
    Acababa de decirlo cuando entró, Creo que está preparada mentalmente para volver a tener hijos. Open Subtitles كُنت أقول فقط قبل أن تدخل بأنني أعتقد أنها لائقة عقلياً لتحظى بأطفال
    Digo que Creo que está viviendo en su coche, así que sí. Open Subtitles ما أقوله أنني أعتقد أنها تحيا في سيارتها، لذا نعم
    Creo que está reaccionando. Bueno, si intenta hacerte algo, vuelve a electrocutarlo. Open Subtitles اعتقد انه يصحو اذا حاول القيام بأي شيء فاصعقيه ثانية
    Fila 16, Creo que está justo al frente. Debo volver al barco en diez minutos. Open Subtitles الصف 16, اعتقد انه امامي مباشره يجب ان اعود للقارب بخلال 10 دقائق
    Creo que está intentando librarse de nosotros. O se está engañando a sí mismo. Open Subtitles أظن أنه يُحاول الهروب منّا، أو أنه يخدع نفسه، لا أعرف حقًا
    Creo que está teniendo problemas con un suceso específico, algo que dice que es demasiado doloroso para hablar de ello. Open Subtitles اعتقد انها تعانى من صدمة حدث محدد بعينه شئ محدد سيكون من المؤلم جدا لو تحدثت عنه
    Hice lo que me pidió. Tenga cuidado, Sr. Presidente. Creo que está borracho. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته أحترس سيدى الرئيس , أعتقد انه ثمل
    - ¿Está bien? ¿Necesita más luz? - No, Creo que está bien. Open Subtitles حقاً، هل نحتاج لإضاءه أكثر لا , أظن أنها جيدة
    Siento que mi hijo haya interrumpido tu vicio vespertino pero Creo que está enfadado por algo. Open Subtitles أعتذر لأن ابني قد قاطع فسوقك لكنّي أعتقد أنّه مستاء من شيء ما
    Creo que está en la planta. Open Subtitles أظنه في مكان ما في المصنع ، إنتظري من فضلك
    Creo que está cargando con mucha culpa de que lo hiciéramos sentirse a salvo mientras que amigos nuestros no. Open Subtitles أعتقد بأنه يحمل الكثير من الذنب لأننا تمكنا العودة للديار بأمان وأصدقائنا لم يتمكنوا من ذلك
    Él está muy alterado por esto, pero Creo que está limpio. Open Subtitles هو إنزعاجُ حقيقيُ حول هذا، لكن أعتقد هو نظيفُ.
    No, no. Esperen. ¡Creo que está muerta! Open Subtitles كلاّ، كلاّ، مهلاً يا رفاق أعتقد أنّها ماتت
    Creo que está aún más flaca que cuando vino a la consulta. Open Subtitles أعتقد هي أنحفُ حتى مِنْ عندما جاءتْ فيها لها تُستشرْ.
    Creo que está bastante claro que solo has estado entreteniéndome y que realmente no la vas a arreglar para mí de todas formas Open Subtitles أعتقد إنه واضحُ جداً بأنّكى ما زِلتَى تَتوقّفين و أنتى لن تصلحيها لى حقاً على أى حال
    Una de las razones por las que Creo que está sucediendo ahora es la calidad del liderazgo en toda el África. TED ومن الأسباب التي أعتقد بأنها سبب ذلك هي جودة القيادة في أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus