Ahora que somos familiares cercanos, Creo que esto es sólo el comienzo. | Open Subtitles | أتعرف بما أننا عائلة الآن أعتقد أن هذه البداية فقط |
No me cites todavía, pero Creo que esto es lo que lo mató. | Open Subtitles | فقط لاتقتبسي مني بعد لكن أعتقد أن هذا هو ما قتله |
Realmente estaba furioso conmigo, así que Creo que esto es muy justo bajo las circunstancias. | Open Subtitles | لقد كان غاضبًا منّي كثيرًا، لذلك أعتقد أنّ هذا عادل نظرًا للظروف الحادثة. |
Pero Creo que esto es parte de la ciencia controversia , tienen para dar y tomar, y estoy encantado de formar parte de ella , eso es lo que hace que sea divertido ! | Open Subtitles | لكنني اعتقد ان هذا جزء اساسي من الخلافات العلمية فهناك من يؤيد وهناك من يعارض وكان يسعدني ان اشارك فى هذا النقاش |
Creo que esto es una unidad portátil de degradación de aire. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه وحدة محمولة لإحلال الهواء. |
Creo que esto es lo mínimo que la comunidad internacional puede hacer por esta gente, por nuestra civilización y por nuestra conciencia. | UN | وأعتقد أن هذا هو أقل ما يمكن أن يفعله المجتمع الدولي من أجل هؤلاء اﻷشخاص وحضارتنا وضميرنا. |
No importa cuál sea la tarea, Creo que esto es demasiado. | Open Subtitles | لا يهم ما هي المهمّة، أظن هذا أكثر من اللازم. |
Voy a dejártelo porque Creo que esto es más lo tuyo, en verdad. | Open Subtitles | سوف اتوقف هنا لأنني أعتقد بأن هذا الأمر هو من اهتماماتك |
Creo que esto es una verdad a medias. | UN | وإني أعتقد أن هذه النظرية لا تعبﱢر إلا عن نصف الحقيقة. |
Creo que esto es una cuestión de error globalmente trágico, y asombrosamente ridículo, más que una ola de maldad. | TED | أعتقد أن هذه مسألة خطأ عالمي مأساوي خطأ سخيف على نحو مذهل أكثر من كونه موجة عارمة من الشر. |
Sigan adelante, yo los mantendré ocupados. Creo que esto es una visita familiar. ¡Zuko! | Open Subtitles | إنطلقوا, سوف أخّرهم أعتقد أن هذه زيارة عائلية |
Creo que esto es lo que Walter quiere para su arma de pulso. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا هو ما يريد والتر لله نبض بندقية. |
Creo que esto es bastante evidente en términos de algunas de las necesidades. | TED | أعتقد أن هذا هو واضح جدا من حيث بعض الاحتياجات. |
Disculpe, Creo que esto es suyo. | Open Subtitles | معذرةً، أعتقد أنّ هذا جواز سفركَ؟ لا بدّ أنّكَ أوقعتَه |
Creo que esto es Alto Medieval, Español, posiblemente Calabrés en origen. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا من القرون الوسطى إسبانيّة ، ربّما "كالابريا" الأصليّة |
En realidad, Creo que esto es bastante genial, Simon. Como algo artístico. | Open Subtitles | في الواقع, اعتقد ان هذا رائع جدا يا سايمون00 |
Así que, Creo que esto es serio. | Open Subtitles | مما يجعلني اعتقد ان هذا قد يكون امراً جدياً |
Creo que esto es realmente una fantástica oportunidad para empujar los límites de la ciencia hasta ese grado. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه فرصة رائعة حقّاً لدفع أقصى حدود العلم إلى تلك الدرجة. |
Creo que esto es lo que debería hacer el Presidente interino; debe acordar la celebración de una reunión el miércoles con ese fin. | UN | وأعتقد أن هذا هو ما ينبغي أن يفعله الرئيس بالنيابة: إذ ينبغي أن يوافق على أن نعقد جلسة يوم الأربعاء تحقيقا لتلك الغاية. |
Y Creo que esto es lo mejor de todo. El piso tiene la madera original. | Open Subtitles | وكما تعلمين، أظن هذا أفضل شيء، الأرضية من أخشاب صلبة أصيلة. |
Podríamos haber conseguido trajes de baño acordes pero Creo que esto es mucho más elegante, ¿no? | Open Subtitles | يمكننا ان نحصل على نفس بدلات السباحه ولكننى أعتقد بأن هذا أكثر من أنيق .. |
Creo que esto es el comienzo de algo hermoso, hermosa amistad. Dale. *Así que este no es el final, te vi de nuevo* | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه بدايه لصداقة جميلة ♪ So this ain't the end, I saw you again ♪ |
Creo que esto es una gran burla. | Open Subtitles | أعتقد هذه هزّة كبيرة من. |
Bueno, Creo que esto es todo. | Open Subtitles | أظن هذه النهاية إذاً |
Pero Creo que esto es en realidad sólo el comienzo de cómo vamos a tratar el cáncer. | TED | لكنني أظن أن هذا في الواقع هو فقط البداية لكيف سنعالج السرطان. |
Creo que esto es todo lo que Daniel necesitará para ir derecho a la policía. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا كل مايحتاجه دانييل ليذهب مباشرة الى الشرطة |
Pero podríamos decir que todo animal que ha perdido el pelo ha sido condicionado por el agua en su propia vida, o la de sus antepasados. Creo que esto es significativo. | TED | و لكن يمكن القول ان كل حيوان اصبح عارياً قد تكيف مع الماء في فترة حياته او في في فترة حياة اسلافهم. اظن ان هذا شيء هام |
Creo que esto es parte de Ia transformación que atraviesan estas cosas. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه قطعه من التحويل كل هذه الاشياء ذهبت |