"creo que haya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعتقد أنه
        
    • أظن أن هناك
        
    • أعتقد أنها
        
    • أصدق أنه
        
    • اعتقد انه يوجد
        
    • اعتقد ان هناك
        
    • أعتقد أن هنالك
        
    • أعتقد أنّي
        
    • أعتقد بأن هناك
        
    • أعتقد بأنها
        
    • أعتقد أن هناك أي
        
    • أظن أن هنالك
        
    • أظنّه
        
    • أعتقد ان هناك
        
    • أظن أنه يوجد
        
    Observé al tipo de allá. No creo que haya venido con un niño. Open Subtitles كنت أراقب ذلك الشاب هناك لا أعتقد أنه جاء مع طفل.
    ¿Sabes? , no creo que haya podido traer a mi hija aquí sin ti. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أعتقد أنه سيكون تمكنت لجلب ابنتي هنا بدونك.
    Tienes un conflicto de intereses tan grande en este asunto, que no creo que haya palabras para describirlo. Open Subtitles تضارب المصالح كبير جدًا في هذا الموضوع حتى أني لا أظن أن هناك كلمة تصفه
    No creo que haya sido un plan ideado sólo por los investigadores. Open Subtitles أخي، لا أعتقد أنها كانت خطة الباحثين بعد الآن ماذا؟
    No creo que haya tenido opción, señor. Open Subtitles لا أصدق أنه لديه الخيار ياسيدى
    No creo que haya trato en la tierra que te pudiera salvar. Open Subtitles لا اعتقد انه يوجد اتفاق على وجه الارض يستطيع انقاذك.
    No creo que haya nada más grave ni más pernicioso que la imposibilidad de la Organización de poner rápidamente en marcha una operación cuando se presenta una crisis. UN إنني أعتقد أنه ما من شيء يمكن أن يكون أكثر خطورة وأكثر ضررا من فشل المنظمة في اﻹسراع بالقيام بعملية عند نشوب اﻷزمة.
    No creo que haya escogido el mejor momento en la historia para hablar de esta cuestión. UN ولا أعتقد أنه اختار أفضل وقت في التاريخ ﻹثارة هذه المسألة اﻵن.
    No creo que haya razón para pensar que existe un límte teórico, que conozcamos ese límite. TED لذلك أعتقد أنه لا يوجد حدود نظرية نحن نعلم نهايتها.
    Aún siendo así de infelices no creo que haya otra persona que me haga más feliz que tú. Open Subtitles أنا حزين كما كنا لا أظن أن هناك أي أحد يمكنني أن أكون معه ويجعلني سعيدا أكثر منك
    No creo que haya mucho más que hacer aquí excepto darlo por terminado. Open Subtitles لا أظن أن هناك عمل كثير ممكن أن نفعله هنا ما عدا ان ننهي اليوم عند هذه النقطة
    Pero no creo que haya sido un accidente que el robo haya ocurrido cuando se vino abajo el sistema. Open Subtitles لكن أعتقد أنها ليست حادثة وأن السرقة حدثت عندما كان الحاسبات مغلقة
    No creo que haya pensado que mis ideas sobre medicina preventiva sean muy sexy. Open Subtitles لا أعتقد أنها وجدت أفكاري للطب الوقائي المثير جداً
    Hizo trampa. No creo que haya hecho un juego perfecto. Open Subtitles ذاك الرجل غشّ لا أصدق أنه حقق لعبة كاملة
    No creo que haya nada malo con la acción en este piano. Open Subtitles لا اعتقد انه يوجد اي شيء خطاء في حركه هذا البيانو
    No creo que haya nada que explicar. Open Subtitles أنا لا اعتقد ان هناك أي شئ يحتاج التوضيح..
    Bueno, no creo que haya nadie cerca escuchando. Open Subtitles حسنا، لا أعتقد أن هنالك أي شخص بالجوار الآن يتنصت
    Quería mucho ser madre, pero... yo solo... no creo que haya sido programada para eso. Open Subtitles أردتُ بشدّةٍ أن أكون أمًّا، لكن... لم أعتقد أنّي مبرمجةً على ذلك النّحو.
    Con las cosas que puede hacer, no creo que haya nadie en la Tierra que pueda detenerlo. Open Subtitles الأشياء التي يستطيع أن يفعلها الآن .. لا أعتقد بأن هناك احد على الأرض من يستطيع ايقافه
    No creo que haya comido ostras en el almuerzo. Open Subtitles لا أعتقد بأنها تناولت محارا فاسدا في الغداء
    Pero no creo que haya algo esencialmente nuevo en la divulgación de ficciones y errores. TED لكني لا أعتقد أن هناك أي شيءٍ أساسيٍ جديدٍ حول هذا النشرللخيال والأخطاء.
    Mira. No creo que haya nada de qué hablar. Open Subtitles انظري, لا أظن أن هنالك شيءٌ لنتحدث بشأنه.
    No sé qué se traigan con los elfos pero no creo que haya terminado bien. Open Subtitles أجهل ما عملكم مع الإلفيّين لكنّي لا أظنّه انتهى بما يُحمد
    No soy un héroe. No creo que haya nada peor que la muerte. Open Subtitles لا أدّعى البطولة, لا أعتقد ان هناك شئ اسوأ من الموت
    Realmente agradezco tu esfuerzo, pero no creo que haya mucho con qué trabajar. Open Subtitles أنا أقدِر مجهودك، لكنني لا أظن أنه يوجد الكثير لتفعليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus