Creo que tú has sufrido más que cualquiera con este revolcón familiar. | Open Subtitles | أعتقد أنك عانيتِ أكثر من الجميع بسبب أخطاء هذه العائلة |
me gustaría ver algo de tinta, porque Creo que tú podrías ser una de esas basuras de la Coalición de Reyes, | Open Subtitles | أريد أن أرى الوشم الخاص بك، لأنني أعتقد أنك يمكن أن تكون واحدة من هذه الائتلاف القمامة الملوك |
Creo que tú más que nadie le podrías querer dar un respiro. | Open Subtitles | أظن أنك عن بقية الناس سترغبين في تركه و شأنه |
"Creo que tú y yo... somos una cosa perfectamente natural y normal". | Open Subtitles | أعتقد بأنك وأنا طبيعيون جدا كالأشياء الطبيعية |
No me voy a olvidar del beso, y Creo que tú tampoco. | Open Subtitles | لن أنسى بخصوص تلك القبلة ولا أعتقد أنكِ ستنسين أيضاً |
Creo que tú y el señor West tenéis mucho que discutir... | Open Subtitles | أعتقد أنت والسّيد ويست لديكم الكثير للمُنَاقَشَة |
Creo que tú te has perdonado... por algo que tú consideras imperdonable. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد سامحت نفسك لشيء ٍتعتبر أنه لا يغُتفر |
Seré sincero yo, no Creo que tú eres sincero sobre ser sincero así que quiero ver a la presidenta. | Open Subtitles | سأكون صادقًا معك. لا أعتقد أنك تبدو صادقًا حينما تحاول أن تبدو صادقًا إذًا أتعلم ماذا؟ |
Creo que tú, el padre Flanagan... y todo esto son un disparate. | Open Subtitles | ... أنا أعتقد أنك والأب فلاناجان وكل هذه المنظومة مجانين |
Creo que tú y Tony son un par de sucios traidores. | Open Subtitles | أعتقد أنك وتوني زوجاً من المخادعين القذرين |
Yo Creo que tú eres un excelente marido, Harry, pero que te sientes profundamente avergonzado de tus virtudes. | Open Subtitles | أعتقد أنك زوج جيد و لكنك تخجل من فضائلك و سخريتك هي مجرد تشكل |
No Creo que tú solo seas capaz de matar a 1 0 hombres, cuate. | Open Subtitles | انا لا أعتقد أنك قتلت 10 رجال بمفردك, ياصديقى. |
Creo que tú, absolutamente, mereces el puesto de director más que yo. | Open Subtitles | أظن أنك بالتأكيد تستحق منصب المدير أكثر مما أستحقه أنا |
¿Sabes? Creo que tú y la comisionada harían una bonita pareja. | Open Subtitles | أتعلم، أظن أنك أنت والقائدة قد تشكلان ثنائياً لطيفاً |
Luego, Creo que tú me expulsaste hace un buen tiempo. | Open Subtitles | ثانياً ..أعتقد بأنك رفضتيني منذ مدة طويلة |
Bueno, Creo que tú me golpeaste más fuerte que yo a ti, por lo tanto te debo un golpe. | Open Subtitles | حسناً, أنا أعتقد بأنك ضربتني بقوة ولذلك سأضربك بقوة لهذا أنا أُدينك بلكمة |
Creo que tú eres la que se está enojando, Xena. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ أنتِ التي أصبحتِ غاضبة يا زينا |
Creo que tú puedes ser esa persona. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قد تكونين ذلك الشخص |
Sabes, Creo que tú y papá deberían escribir este artículo juntos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أعتقد أنت وأَبّ يَجِبُ أَنْ يَكْتبَ هذا ألزمْ سوية. |
Creo que tú y yo estamos predestinados. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك وأنا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ. |
Creo que tú le importas a Dios, Creo que tú le importas a la historia, Creo que tú le importas a este universo. | TED | أؤمن بأنكم مهمين للخالق، أؤمن بأنكم مهمين للتاريخ، أؤمن بأنكم مهمين لهذا الكون. |
Lo único que quiero es contar una buena historia, y Creo que tú tienes una. | Open Subtitles | كل ما اريد فعله هو كتابة قصة مهمة و اظن انك تملكين واحدة |
Él está enamorado de ti, Regina. Y Creo que tú estás enamorada de él. | Open Subtitles | إنّه مغرم بك يا (ريجينا) وأظنّكِ مغرمة به |
Creo que tú disfrutas el apuñalarme y dispararme. | Open Subtitles | اعتقد انت تتمتع بطعني والاطلاق علي |
- Necesitamos una buena voz joven y Creo que tú la posees. | Open Subtitles | هذا رائع أجل , هذا حقاً نحن بحاجه إلى صوت شاب لطيف , وأعتقد بأنك تسطعين هذا |
Bueno, entre tú y yo, Creo que tú eres el verdadero talento, y creo que deberías ir en solitario. | Open Subtitles | حسنا، بيني وبينكِ، أظنكِ الموهبة الحقيقية، وأظن أن عليك المضي وحيدة. |
Y Creo que tú estabas sonriéndome en mi sueño. | Open Subtitles | أظنّك كنتِ تبادليني التبسُّم في ذلك الحلم. |
Yo Creo que tú necesitas decirme dónde está este pozo mágico. | Open Subtitles | أظنّكَ يجب أن تخبرني بموقع ذلك البئر السحريّ |
Yo Creo que tú podrías haber sido contratado el virus zombie. | Open Subtitles | ولدي سبب لأؤمن أنك تحتوي على فايروس الزومبي |