Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Inclusión del producto químico amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rótterdam. | UN | إدراج المادة الكيميائية أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Inclusión del producto químico amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio | UN | إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية |
Inclusión del producto químico amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
El Comité no llegó a un consenso sobre la inclusión del amianto crisotilo en el procedimiento de CFP voluntario. | UN | 31 - لم تتوصل اللجنة إلى توافق في الآراء بشأن إدراج اسبست الكريسوتيل في الإجراء الطوعي للموافقة المسبقة عن علم. |
En respuesta, la Presidenta confirmó que la Conferencia no examinaría la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III durante la reunión en curso, sino que volvería a tratar ese tema en su siguiente reunión. | UN | واستجابة لذلك، أكد الرئيس أن المؤتمر لن يبحث إدخال أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث أثناء الاجتماع الحالي، إلا أنه سينظر في هذا الموضوع مرة أخرى في اجتماعه الثالث. |
En consecuencia, el Comité acordó recomendar a la Conferencia de las Partes que se incluyera el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rótterdam. | UN | 2 - وبناء عليه وافقت اللجنة على أن توصي مؤتمر الأطراف بضرورة إدراج إسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام. |
Recordando su decisión por consenso, en su primer período de sesiones, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluya el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | إذ تشير بالذكر إلى مقررها المتخذ بتوافق الآراء في دورتها الأولى، توصي إلى مؤتمر الأطراف، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بأن يدرج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، |
La Conferencia de las Partes deberá adoptar una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y sobre la aprobación del documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | 24 - يحتاج مؤتمر الأطراف إلى البت بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرارات. |
La inclusión del amianto crisotilo en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo permitirá a los gobiernos adoptar decisiones fundamentadas respecto de las importaciones futuras de este producto químico; | UN | إن إدراج أسبست الكريسوتيل في إجراء الموافقة المسبقة عن علم سوف يسمح للحكومات بأن تتخذ قرارات مستنيرة بشأن واردات هذه المادة الكيميائية مستقبلاً؛ |
Recordando su decisión adoptada por consenso en su primera reunión, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rótterdam, | UN | إذ تشير بالذكر إلى مقررها الذي اتخذ بتوافق الآراء في دورتها الأولى، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بأن تقدم توصية بضرورة إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y sobre la aprobación del documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | 29 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يبت في إدراج اسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية وفي اعتماد وثيقة توجيه القرارات. |
RC-4/4: Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio | UN | مقرر اتفاقية روتردام - 4/4: إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية |
Expresan profunda preocupación por el hecho de que las Partes no hayan llegado a acuerdo sobre la inclusión del endosulfán y el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio, pese a que se han cumplido los requisitos técnicos para su inclusión; | UN | تعرب عن عميق قلقها إزاء حقيقة أن الأطراف لم تتوصل بعد إلى اتفاق بشأن إدراج إندوسلفان وأسست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية بالرغم من أن المتطلبات التقنية للإدراج قد تحققت؛ |
RC-3/3: Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio | UN | مقرر اتفاقية روتردام - 3/3: بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية |
Recordando su decisión por consenso, en su primer período de sesiones, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluya el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | إذ تشير بالذكر إلى مقررها المتخذ بتوافق الآراء في دورتها الأولى، توصي إلى مؤتمر الأطراف، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بأن يدرج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، |
En su tercera reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam examinó la cuestión relacionada con la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. | UN | 1 - ناقش مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث ما إذا كان سيدرج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية. |
Proyecto de decisión RC-[ / ]: [Medidas de seguimiento del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | مشروع المقرر ا ر - [ / ]: [إجراء المتابعة من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam: nota de la Secretaría | UN | إدراج مادة أسبست الكريسوتيل الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: مذكرة من الأمانة |