"cristóbal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كريستوفر
        
    • كريستوبال
        
    • كرستوفر
        
    • كريستفر
        
    • كيتس
        
    • كريستوف
        
    • كرستوبال
        
    • كريستفور
        
    • كريستوفار
        
    El genocidio, esclavitud y patriarcado comenzaron en las Américas con Cristóbal Colón TED الإبادة الجماعية والعبودية والأرستقراطية بدأت في الأمريكتين مع كريستوفر كولومبوس.
    En 1492, Cristóbal Colón las vislumbró y al parecer las denominó Islas de las Vírgenes en honor de Santa Ursula y sus compañeras. UN وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492 ويُزعم أنه سماها جزر فرجن تكريما للقديسة أورسولا وصاحباتها.
    Las islas fueron descubiertas por Cristóbal Colón en 1492. UN وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492.
    En autopsia practicada a ese cadáver se pudo comprobar que se trataba del cuerpo de Cristóbal Che. UN وأثبت التشريح أن الجثة هي جثة كريستوبال تشي.
    La Sra. ÁLVAREZ Cristóbal entrega al Presidente el texto de las resoluciones No. 464 y No. 466 de la Legislatura de Guam. UN ٣٠ - السيدة ألفاريس كريستوبال: سلﱠمت إلى الرئيس نص القرارين رقم ٤٦٤ و ٤٦٦ اللذين اعتمدتهما الهيئة التشريعية لغوام.
    Las islas fueron divisadas por Cristóbal Colón en 1492. UN وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492.
    Las islas fueron divisadas en 1492 por Cristóbal Colón. UN وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492.
    Las islas fueron divisadas en 1492 por Cristóbal Colón. UN وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492.
    Cristóbal Colón, en su segundo viaje a la isla en 1493, dio al Territorio el nombre de un monasterio español. UN وقد أطلق كريستوفر كولومبس هذا الاسم على الإقليم في رحلته الثانية إلى الجزيرة عام 1493، وهو اسم أحد الأديرة الإسبانية.
    Cuando Cristóbal Colón llegó a las costas de América en 1492, creía que había descubierto una nueva ruta hacia la India. UN حين وصل كريستوفر كولومبوس إلى شواطئ أمريكا في عام 1942، ظن أنه اكتشف طريقا جديدا إلى الهند.
    Cristóbal Colón, en su segundo viaje a la isla en 1493, dio al Territorio el nombre de un monasterio español. UN وقد أطلق كريستوفر كولومبس هذا الاسم على الإقليم في رحلته الثانية إلى الجزيرة عام 1493، وهو اسم أحد الأديرة الإسبانية.
    Recibió su denominación de Cristóbal Colón, que, en su segundo viaje a la isla en 1493, lo bautizó con el nombre de un monasterio español. UN وقد أطلق كريستوفر كولومبس هذا الاسم على الإقليم في رحلته الثانية إلى الجزيرة عام 1493.
    El botecito de enfrente fue el que, 80 años después, usó Cristóbal Colón para cruzar el Atlántico. TED والقارب الصغير أمامها هو الذي صنع بعد 80 عام والذي ابحر فيه كريستوفر كولومبوس عبر الاطلنطي
    La realidad es que la mayoría de los negros están aquí en este país como resultado de las atrocidades que fueron iniciadas por Cristóbal Colón. TED الحقيقة أن معظم الناس السود هنا في هذا البلد نتيجة للاعمال الوحشية التي بدأت بواسطة كريستوفر كولومبوس.
    Prof. Cristóbal Félix Díaz Morejón Cuba UN اﻷستاذ كريستوبال فيلكس دياز موريخون كوبا
    En San Cristóbal de las Casas también tuvo conversaciones con el Comité Internacional de la Cruz Roja. UN وفي سان كريستوبال دي لاس كاساس، أجرت أيضاً مناقشات مع لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    La Relatora Especial se reunió en San Cristóbal de las Casas con el Fiscal Especial, que le explicó ampliamente el estado en que se encontraban las investigaciones. UN وفي سان كريستوبال دي لاس كاساس، قابلت المقررة الخاصة المحقق الخاص الذي أبلغها بإسهاب عن المرحلة التي بلغتها التحقيقات.
    Región Dos - Distrito Judicial de Tapachula, San Cristóbal de Las Casas y Comitán de Domínguez UN المنطقة الثانية: الإقليم القضائي لتاباتشولا، وسان كريستوبال دي لاس كاساس وكوميتان دي دومينغيز؛
    Él se comparó con Cristóbal Colón, como un descubridor de nuevos mundos. Open Subtitles "وتمت مقارنته بـ "كرستوفر كولومبوس كمكتشف لعوالم جديدة
    "Si Cristóbal Colón está en esta habitación ahora"-- Open Subtitles وأنا قلت "لو (كريستفر كولمبس) في الحجرة الآن"
    Se ejecutaron, además, asesorías técnicas a Granada, Haití, San Cristóbal y Nieves y San Vicente y las Granadinas. UN وأُجريت، فضلاً غن ذلك، استشارات تقنية لغرينادا، وهايتي، وسانت كيتس ونيفس، وسانت فنسنت وجزر غرينادين.
    "Los primeros en llegar al lugar fueron unos sacerdotes católicos del Hogar de Jubilados de San Cristóbal. " Open Subtitles اول الواصلين للمكان كان قصيص روماني كاثوليكي من كنيسة سينت كريستوف لرجال الدين
    31. Con fecha 29 de marzo de 1994, fue agredida por una turba la ciudadana estadounidense June Diane Weinstock, a quien sindicaban de la comisión del delito de secuestro de niños, en la población de San Cristóbal Verapaz, departamento de Alta Verapaz. UN ١٣- وفي يوم ٩٢ آذار/مارس ٤٩٩١، هاجمت عصبة من الغوغاء جون ديان واينستوك، وهي من مواطني الولايات المتحدة، متهمين اياها بارتكاب جريمة خطف طفل في مدينة سان كرستوبال فيراباس في محافظة التا فيراباس.
    Es una medalla de San Cristóbal... el patrón del camino seguro. Open Subtitles إنها قلادة القديس (كريستفور) القديس الراعي للمرور الآمن إنها تعود إلى أمي
    Será una película de época, sobre el regreso de Cristóbal Colón de América. Open Subtitles إنه عن عودة كريستوفار كولومبوس من أمريكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus