"cuántas veces te" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كم مرة
        
    • كَمْ مرّة
        
    • كم مرّة
        
    • كم عدد المرّات
        
    ¿Cuántas veces te he dicho que no juegues en el bosque después de oscurecer? Open Subtitles كم مرة علي ان أخبرك أن لا تلعب في الغابة بعد الظلام؟
    ¿Cuántas veces te he dicho que no contestes cuando yo no estoy? Open Subtitles كم مرة قلت لك ألا تردي على الهاتف وأنا بالخارج؟
    ¿Cuántas veces te he dicho que le pongas la tapa... a la mantequilla de cacahuete? Open Subtitles كم مرة قلت لك أن تضع الغطاء في مكانه لعلبة زبدة الفول السوداني؟
    Sólo por curiosidad, ...¿cuántas veces te han demandado las mujeres de la oficina? Open Subtitles بدافع الفضول، كَمْ مرّة هَلْ لَهُنَّ النِساء في موقعِ العمل يَقاضينَك؟
    ¿Cuántas veces te he dicho que escribas los deberes en un cuaderno? Open Subtitles كم مرّة أخبرتك ألا تكتب واجـباتـك فـى الكـتاب؟
    Oh, Dios mío. Eres nuevo. ¿Cuántas veces te has convertido? Open Subtitles يا إلهي، أنتَ جديدٌ تماماً كم عدد المرّات التي تحوّلتَ فيها؟
    ¿Cuántas veces te he dicho que no dejes nada comestible a su alcance? Open Subtitles كم مرة أخبرتك الا تدع الأشياء القيمة بمكان يستطيع الوصول اليه
    ¿Cuántas veces te he dicho que no me quiero quedar en la jungla? Open Subtitles كم مرة قلت لك انني لا اريد ان أبقى في الغابة
    O sea, ¿cuántas veces te he dicho que quiero hacer estas cosas? Open Subtitles اعني كم مرة قلت اني اريد اعادة تصميم الاشياء ؟
    ¿Cuántas veces te he dicho que ya no dejes tus cosas por todas partes? Open Subtitles كم مرة قلت لك أن تكف عن إلقاء أغراضك في كل مكان؟
    ¿Cuántas veces te he dicho que no metas las narices en mis asuntos? Open Subtitles كم مرة قلتُ لكِ لا يجبُ ان تضعي يدُكِ على سَلاحي؟
    Ah, ¿así es? ¿Cuántas veces te he dicho que no me interrumpas cuando tengo un argumento? Open Subtitles اذا الأمر كذلك , كم مرة أخبرتك الا تقاطعينى
    Otra vez fiándote de la gente. ¿Cuántas veces te he dicho...? Open Subtitles ها انت ذا تثق فى الناس ثانية كم مرة علىّ أن اخبرك
    - No quiero risas en esta parte. ¿Cuántas veces te he dicho que no agregues partes? Open Subtitles لكنني لا أريد اثارة الضحك في هذا الموضع كم مرة قلت لك بأن لا ترتجل ؟
    ¿Cuántas veces te dije que te odiaba y lo creía con todo el corazón? Open Subtitles كم مرة أخبرتك انى اكرهك و كنت مقتنعة بذلك؟
    ¿Cuántas veces te he dicho que no saltes del tejado del garaje? Open Subtitles كم مرة قلت لك ان تبتعد عن سقف الجراج ؟
    ¿Cuántas veces te he dicho que no molestes a la Sra. Holmwood? Open Subtitles كم مرة اخبرتك فيها ان لا تزعجى مدام هلون وود ؟
    ¿Cuántas veces te he dicho que el tenedor va a la izquierda y el cuchillo? Open Subtitles كم مرة قلت لك, الشوكة الى اليسار .. والسكين الى ..
    ¿Cuántas veces te atracan a la semana? Open Subtitles كَمْ مرّة تُصبحُ مَسْرُوقاً في الإسبوع؟
    ¿Cuántas veces te he dicho que no juegues con maquinaria pesada? Open Subtitles كم مرّة أخبرتُك أن لا تُشغّلي آلات ثقيلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus