No sé si Ud. Haya hecho el amor con su cuñada, padre... | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت قد ضاجعت زوجة أخيك يا أبتي |
Un hombre no estaba obligado a casarse con su cuñada viuda. | UN | ولا يُتوقع من الرجل أن يتزوج زوجة أخيه الأرملة. |
Los niños son vigilados por una cuñada o por la suegra | UN | حضانة الأطفال على يد السِّلْفة أو الحماة أو زوجة الأب |
cuñada, te daré un regalo mejor que este. | Open Subtitles | يا أختاه سأعطيك هدية أفضل من هذه |
No tengo un lugar para la fiesta del bebé de mi cuñada. | Open Subtitles | انا ليس لدي مكان من اجل حفلة طفلة اخت زوجي |
La reclamante es cuñada del autor de la reclamación Nº 3006092 de la CINU, examinada más arriba. | UN | وصاحبة المطالبة هي زوجة أخ صاحب المطالبة رقم 3006092 التي نوقشت أعلاه. |
El vínculo que probadamente tienen Tomintat Marx Yu y Wei Yi con este tercero, es el resultado de que la esposa de Ye Gon es hermana del primero y cuñada del segundo. | UN | وقد تبيّن ثبوت صلة السيدين تومينتات ماركس يو وسو وِييْ يي بهذا الطرف الثالث بالانتهاء إلى أن زوجة السيد يه غون هي شقيقة الأول وشقيقة زوجة الثاني. |
En el castillo de mi cuñada vimos aparecer una niña con una vela. | Open Subtitles | رأينا طفلة صغيرة تحمل شمعة في قلعة زوجة أخي |
Piense que esta ya no es su cuñada. | Open Subtitles | الآن،ضع في إلاعتبار تلك المراة إنها ليست زوجة أخيك |
Creo que su cuñada se meterá en problemas, Herr Rosenberg. | Open Subtitles | أظن بأن زوجة أخيك بطريقها للمتاعب, سيد.روزنبيرغ |
No saben que Susie es mi cuñada. | Open Subtitles | هم لم يقابلوا سوزي لا يعرفوا أنها زوجة أخي |
Y ella siempre me ha gustado, y ella me ve con esos ojos raros de cuñada. | Open Subtitles | كانت حقاً معجبة بي كانت دائماً تنظر إلى بنظرات زوجة الأخ الغريبة تلك |
Voy al cuarto de mi cuñada y pego el oído a su puerta. | Open Subtitles | وأذهب الى غرفة زوجة أخي وأسترق السمع على بابها |
Tenía que decir eso, vas a ser mi cuñada. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ أَقُولَ هذا لأنك .سَتصْبَحُين زوجة أخي |
Sí, cuñada, dos a tres semanas. | Open Subtitles | أجل يا أختاه من لأسبوعين إلى ثلاثة |
Por supuesto, el señor Wild es un hombre muy atractivo y supongo que aún una cuñada que lo conozca bien podría sucumbir a sus encantos. | Open Subtitles | بالطبع السيد وايلد رجل جذاب جدا و افترض ان اخت الزوجة بمقدورها بشكل كاف |
¿Qué quieres decir con por qué? Es la fiesta de cuñada. | Open Subtitles | مالذي تقصدينه بلماذا انه حفل زفاف نسيبتي |
Debería pasarle a tu cuñada la factura de unas medias nuevas. | Open Subtitles | ينبغى أن أرسل للسيدة الأخت فاتورة زوجان من الجوارب |
- Fui arriba a buscar a mi cuñada Avni. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلي أعلي للبحث عن الأخت أفاني |
Prem, una vez que uso algo Indio, ellos me llaman cuñada. | Open Subtitles | بريم. مرة واحدة وأنا أرتدي الهندي ويسمونه لي شقيقة في القانون. |
Por favor hermana. Sabes que la cuñada no sabe jugar a las cartas | Open Subtitles | ضروري يا اختي فانت تعلمين ان زوجه اخي سيئه في اللعب |
Voy a tratar de llevar a Senada si su cuñada nos da su tarjeta de seguro. | Open Subtitles | سوف أحاول الذهاب إلى هناك مع سينادا إذا كانت أختها سوف تعطنا كرت التأمين الخاص بها |
La abogada pone en duda, además, que la cuñada de la autora hubiese podido conseguir una copia del veredicto cuando estuvo en el Irán. | UN | وتطعن المحامية أيضاً فيما ذُكر من أن شقيقة زوج صاحبة البلاغ كان يمكنها الحصول على نسخة من الحكم لدى زيارتها إيران. |
No era él quien le escribía siquiera, sino mi cuñada. | Open Subtitles | لم يكن هو الذي تراسله حتّى بل كانت كنّتي |
Afortunadamente, el rey no muestra preferencia por tu cuñada. | Open Subtitles | لحسن الحظ، فإن الملك لا يحب حماتكِ |
¿Por qué mi cuñada vendría a una hora tan tarde? | Open Subtitles | لما تبحث عنى صهرتى الصغيرة فى هذه الساعه ؟ |
Tú eres Abigail, la cuñada solternona estéril de pies zambos. | Open Subtitles | أنتِ (أبيجيل) نسيبة البارون العانس ذات القدم المعوجة |