"cuando tenía tu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عندما كنت في
        
    • عندما كنتُ في
        
    • عندما كنت فى
        
    • حين كنت في
        
    • عندما كان في
        
    • عندما كُنت فى
        
    • حينما كنتُ في
        
    Voy a decirte algo. cuando tenía tu edad, yo también tuve problemas. Open Subtitles .سأخبرك شيئاً عندما كنت في عمرك, كان لدي متاعب أيضاً
    Visité por primera vez la Estatua de la Libertad, cuando tenía tu edad. Open Subtitles ‫لقد زرت تمثال الحرية لأول مرة ‫عندما كنت في مثل سنك.
    cuando tenía tu edad, este grupo de niños mayores comenzado a repuntar en mí Open Subtitles عندما كنت في عمرك مجموعه من الاولاد الاكبر سناً بدأوا في مضايقتي
    cuando tenía tu edad, todo me parecía poco. Open Subtitles عندما كنتُ في مثل عمرك لم أكن أكتفي بشيء
    cuando tenía tu edad... descubrí que podía hacer cosas que los otros no podían hacer. Open Subtitles عندما كنت فى مثل سنك كانت لى مواهب خاصة بى لم تكن لأقراني
    Ay, Jim, eres mi vivo retrato cuando tenía tu edad. Open Subtitles نعم يا جيم أنت تمثل صورة مشابهة لي عندما كنت في سنك
    cuando tenía tu edad... hice muchísimas tonterías. Open Subtitles عندما كنت في سنك فعلت الكثير من الأشياء الغبية
    cuando tenía tu edad, sólo una muchacha en todo el barrio hablaba así. Open Subtitles عندما كنت في عمرك كان هناك فقط فتاة واحدة في الحي تتحدث هكذا
    cuando tenía tu edad, ya había decidido convertirme en artista. Open Subtitles عندما كنت في سنك اتخذت قرار بأن اصبح فنانه
    ¿Sabes que mamá ni me dejaba salir cuando tenía tu edad? Open Subtitles هل تعرف أن أمي لم تدعني أخرج من المنزل عندما كنت في عمرك؟
    cuando tenía tu edad, desperté una mañana y me dije a mí mismo... Open Subtitles عندما كنت في سنك, أستيقظت ذات صباح و قلت لنفسي
    cuando tenía tu edad, ya me había casado cuatro veces. Open Subtitles عندما كنت في مثل عـمـرك كنت قد تزوّجت أربع مرات
    - Porque cuando tenía tu edad me preparaba un banana split enorme después de hacer el amor. Open Subtitles لأني عندما كنت في مثل عمرك، كنت أصنع لنفسي عصير الموز بعد ممارسة الجنس.
    Yo quería que alguien me raptara cuando tenía tu edad. Open Subtitles أتمنى باأن شخصً ما خطفني عندما كنت في سنكِ
    cuando tenía tu edad, teníamos mejores juegos de bebidas. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب
    Venía aquí cuando tenía tu edad. Open Subtitles أعتدتُ أن أتي إلى هنا عندما كنتُ في عمرك.
    Este tipo de cosas me pasaron a mí, cuando tenía tu edad. Open Subtitles هذا النوع من هذه الأمور حدثت لي عندما كنتُ في مثل سنّكَ.
    cuando tenía tu edad salía a pescar con mis hermanos mi padre y todo el mundo. Open Subtitles عندما كنت فى عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى
    cuando tenía tu edad, los libros eran como la televisión. Open Subtitles عندما كنت فى مثل عمرك كان التليفزيون يطلق عليه كتاب
    cuando tenía tu edad, mi mamá me metió en la cama una noche antes de salir. Open Subtitles حين كنت في مثل عمرك غطّتني أمي في فراشي ليلة وفاتها.
    Le hice lo mismo a tu papá cuando tenía tu edad. Open Subtitles أتذكّر كُنت أفعل ذلك لوالدك عندما كان في نفس عمرك
    Estas calcomanías yo tenía calcomanías así cuando tenía tu edad excepto que también tenía pajaritos y abejas y cosas así. Open Subtitles كان لدي مُلصقات مثل هذهِ عندما كُنت فى عُمرك عدا أنني كان لدي طيور ونحل وأشياء من هذا القبيل
    Yo también tenía un amigo imaginario cuando tenía tu edad. Open Subtitles كان لديّ صديق خيالي أيضاً حينما كنتُ في مثل عمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus