"cuando vea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عندما ترى
        
    • عندما أرى
        
    • عندما يرى
        
    • حين ترى
        
    • حينما يرى
        
    • حينما أرى
        
    • عندما تشاهد
        
    • عندما أشاهد
        
    • حالما سيرى
        
    • عندما أقابل
        
    • عندما ارى
        
    • وعندما أرى
        
    • عندما يكتشف
        
    • عندما أري
        
    • حين يرى
        
    Me temo que la señora Hudson estará un poco molesta cuando vea todo esto. Open Subtitles اجرؤ على القول بان السيدة هدسون ستكون مستاءة عندما ترى كل هذا.
    Ella sólo va a morir cuando vea cómo está claro que es. Open Subtitles إنها سوف تموت عندما ترى كم هي واضحة هذه البحيرة.
    Pero lo habré visto todo - cuando vea a un elefante volar. - ¿Qué dices? Open Subtitles لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير
    Pero lo habré visto todo cuando vea a un elefante volar. Open Subtitles لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير
    El pueblo del Afganistán se infundirá valor cuando vea que la comunidad internacional continúa ocupándose de él. UN وستبث روح الشجاعة في شعب أفغانستان عندما يرى أن المجتمع الدولي يواصل العناية به.
    Espero que ya no esté enojado conmigo cuando vea que el perro está a salvo. Open Subtitles أتمنى أن يتجاوز حالة غضبه مني عندما يرى الكلب بالمنزل سالماً
    Si ella se va el viernes, quiero que me recuerde cuando vea este brazalete. Open Subtitles ‫إذا كانت ستغادر يوم الجمعة ‫أريدها أن تتذكرني ‫عندما ترى هذا السوار.
    cuando vea a su superior digale que es la ultima vez. Open Subtitles عندما ترى قائدك, أخبره بأنها المرة الأخيرة
    cuando vea al barón tendrá un nuevo diente de gas tóxico. Open Subtitles عندما ترى البارون سيكون لديك سنه مسممه جديده
    Tu madre te va a matar cuando vea que has agujereado sus sábanas de 300 dólares. Open Subtitles ستغضب أمك عندما ترى بأنك قطعتي تلك الملاءات التي تقدر بـ 300 دولار.
    Ella va a ser feliz sólo cuando vea que hiciste una sabia inversión para la familia. Open Subtitles هى سوف تكون سعيدة فقط عندما ترى ماذا فعلت إستثمار حكيم للعائلة
    Pero lo habré visto todo cuando vea a un elefante volar. Open Subtitles لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير
    Pero lo habré visto todo cuando vea a un elefante volar. Open Subtitles لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير
    Lo habré visto todo cuando vea a un elefante volar. ¡Con el viento! Open Subtitles لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير
    El apetito de mi Maligore se encenderá cuando vea las deliciosas ofrendas que le llevo. Open Subtitles شهية ماليجور سوف تشبع عندما يرى الهدايا التى أحضرتها له
    Creo que cuando vea el estado del bebé entenderá por qué le quitarán el respirador. Open Subtitles لأني أعتقد بأنه عندما يرى حالة الطفل، سيتفهم السبب الذي يدفعهم لنزع الأجهزة عنه.
    Me muero de ganas de ver la cara de Marty cuando vea esto. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية تلك النظرة على وجه مارتي عندما يرى هذا
    cuando vea la bonificación, se dará cuenta de que no fue mi intención. Open Subtitles حين ترى العلاوة ستعرف أننى لم أكن أقصد ذلك
    Sin embargo, el pueblo del Afganistán solamente seguirá creciendo en valor, cuando vea y sienta que la comunidad internacional también cumple sus promesas con respecto a la reconstrucción del país. UN ومع ذلك، سيزداد شعب أفغانستان شجاعة حينما يرى ويشعر أن المجتمع الدولي يقف بجانب تعهداته لإعادة بناء بلده.
    Pero cuando vea al vaquero le diré lo que has dicho. Open Subtitles حينما أرى راعي البقر ، سأخبره بما قلته ..
    ¿Quién sabe qué hará cuando vea los emparedados? Open Subtitles من يعرف ماذا سوف تفعل عندما تشاهد الشطائر ؟
    Voy a sentirme mejor cuando vea a esos desgraciados arder. Open Subtitles سيتحسن شعوري عندما أشاهد أولئك الحمقى وهم يحترقون
    cuando vea la foto te va a disparar por la ventana. Open Subtitles حالما سيرى الصورة سيصوب نحو النافذة ويطلق الرصاص على ظهرك
    Ah, no quieres estar allí cuando vea a mamá. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون متواجداً عندما أقابل أمي
    Lo discutiremos cuando vea el efectivo. Y después quiero una disculpa. Open Subtitles سنتناقش عندما ارى النقود ثم أريد اعتذاراً
    Y cuando vea al Dr. Sacani, se lo diré. Open Subtitles وعندما أرى الدكتور/ ساكاني ، سوف أخبره
    Tu novio enloquecerá cuando vea que lo tienes. Open Subtitles صديقك سينوى القيام بنزوة عندما يكتشف من أين حصلت عليه؟
    Dos libras de oro. Te daré otras dos cuando vea las páginas. Open Subtitles -هاتان إثنتان، ساعطيك مثلهما عندما أري الصفحات
    No puedo esperar a ver su rostro cuando vea su nuevo escritorio. Open Subtitles أتوق لرؤية وجهه حين يرى المكتب الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus