"cuarta sesión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجلسة الرابعة
        
    • الجلسة ٤
        
    • جلستها الرابعة
        
    • جلسته الرابعة
        
    • والجلسة الرابعة
        
    • اﻻجتماع الرابع
        
    • جلسته العامة الرابعة
        
    • جلسة المنتدى الرابعة
        
    • الرسمي الرابع
        
    En la Cuarta sesión, el Sr. Rösner informó sobre las consultas del grupo de contacto. UN وفي الجلسة الرابعة قدم السيد روزنر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    En la Cuarta sesión, el Sr. Verheye informó sobre las consultas del grupo de contacto. UN وقدم السيد فيرهيي في الجلسة الرابعة تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    Cuarta sesión: Sesión pública sobre comercio, medio ambiente y desarrollo sostenible UN الجلسة الرابعة: جلسة مفتوحة عن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة
    PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES Cuarta sesión UN الاستثنائية الحادية والعشرون الجلسة ٤
    1. La Comisión Principal examinó el tema en su Cuarta sesión, celebrada el 26 de mayo de 1994. UN ١- نظرت اللجنة الرئيسية في هذا البند في جلستها الرابعة المعقودة في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    23. La Junta examinó el tema 4 del programa en la Cuarta sesión de su segundo período de sesiones, celebrada el 8 de noviembre. UN ٣٢- نظر المجلس في البند ٤ من جدول اﻷعمال في الجلسة الرابعة من دورته الثانية، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر.
    13. También en la Cuarta sesión, la Comisión Principal examinó el capítulo V del proyecto de programa de acción. UN ٣١ - وفي الجلسة الرابعة أيضا، نظرت اللجنة الرئيسية في الفصل الخامس من مشروع برنامج العمل.
    El orador recalca su plena adhesión a la declaración que formuló el representante de Malasia en la Cuarta sesión, en el sentido de que la inversión en el capital humano representa una inversión en el futuro. UN وتؤيد تأييدا تاما تأكيد ممثل ماليزيا في الجلسة الرابعة على أن الاستثمار في رأس المال البشري هو استثمار من أجل المستقبل.
    En la Cuarta sesión, celebrada el 10 de febrero, formularon declaraciones los representantes de Turquía, Cuba, Argelia, Nepal y Rumania. UN ١٢ - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو تركيا، وكوبا، والجزائر، ونيبال، ورومانيا.
    10.00 a 13.00 Cuarta sesión Sala 1 UN ٠٠/١٠-٠٠/١٣ الجلسة الرابعة غرفة الاجتماعات ١
    MESA DE LA ASAMBLEA Cuarta sesión UN مكتب الجمعية العامة الجلسة الرابعة
    La Cuarta sesión se dedicó al examen y la aprobación del informe que la Comisión habría de presentar a la Conferencia. UN وكرُست الجلسة الرابعة للنظر في تقرير اللجنة إلى المؤتمر، ولاعتماده.
    La Cuarta sesión se dedicó al examen y la aprobación del informe que la Comisión habría de presentar a la Conferencia. UN وكرُست الجلسة الرابعة للنظر في تقرير اللجنة إلى المؤتمر، ولاعتماده.
    Como declaró nuestro Presidente Remengesau en la Cuarta sesión de la Asamblea, en su discurso durante la cumbre mundial la pasada semana: UN وكما قال رئيسنا ريمينغيزاو في الجلسة الرابعة للجمعية، في الأسبوع الماضي، في كلمته أمام القمة العالمية:
    También en la Cuarta sesión, el representante de España hizo una declaración ante el Comité. UN وفي الجلسة الرابعة أيضا استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل إسبانيا.
    En la Cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto. UN وفي الجلسة الرابعة للهيئة، قدم الرئيسان تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    6. En la Cuarta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN ٦ - في الجلسة ٤ المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، بالنيابة عن اللجنة، بالبيان التالي:
    minerales e hídricos 7. En la Cuarta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN ٧ - في الجلسة ٤ المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، بالنيابة عن اللجنة، بالبيان التالي:
    9. En la Cuarta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre de éste: UN ٩ - في الجلسة ٤ المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، باسم اللجنة، بالبيان التالي:
    En la Cuarta sesión, celebrada el 7 de marzo, el representante de la OIT hizo una declaración introductoria. UN 7- وفي جلستها الرابعة المعقودة في 7 آذار/مارس، أدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان استهلالي.
    53. También en su Cuarta sesión, la Conferencia Regional de las Américas examinó el tema 5 del programa. UN 53- نظر المؤتمر الإقليمي للأمريكتين في جلسته الرابعة أيضاً في البند 5 من جدول الأعمال.
    a) Primera parte del período de sesiones: primera sesión, 18 de febrero; segunda sesión, 24 de marzo; tercera sesión, 28 de marzo; y Cuarta sesión, 25 de abril; UN (أ) الجزء الأول من الدورة: الجلسة الأولى في 18 شباط/فبراير؛ والجلستان الثانية والثالثة في 24 و 28 آذار/مارس ؛ والجلسة الرابعة في 25 نيسان/أبريل؛
    Se espera que el documento de la conferencia se complete en la Cuarta sesión del comité de redacción, que está prevista para comienzos de mayo en Minsk y a la que seguirá inmediatamente una conferencia preparatoria. UN ومن المنتظر إنجاز وثيقة المؤتمر في اﻹجتماع الرابع للجنة الصياغة المقرر عقده في مينسك في أوائل أيار/مايو، ويليه مباشرة مؤتمر تحضيري.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su Cuarta sesión plenaria, celebrada el martes 21 de octubre por la tarde. UN 72 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الرابعة المعقودة بعد ظهر الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر.
    En su Cuarta sesión, celebrada el 4 de mayo de 2004, el Coordinador y jefe de la secretaría del Foro hizo una exposición de cómo había evolucionado la situación de los bosques, basándose en los informes nacionales que había recibido el Foro. UN 2 - وفي جلسة المنتدى الرابعة التي عقدت في 4 أيار/مايو 2004 قدم منسق ورئيس أمانة المنتدى عرضا عن الاتجاهات في مجال الغابات مستندا في ذلك إلى التقارير الوطنية المقدمة إلى المنتدى.
    Se seguirá examinando la fecha del 21 de septiembre propuesta para la Cuarta sesión oficial del Comité, y ésta podría programarse para una fecha ulterior. UN وفيما يتعلق بالموعد المقترح للاجتماع غير الرسمي الرابع للجنة التنظيمية في 21 أيلول/سبتمبر، فإنه لا يزال قيد النظر وقد يحدد في وقت لاحق موعد آخر له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus