"cuarto período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الرابعة
        
    • دورته الرابعة
        
    • دورتها الرابعة
        
    • للدورة الرابعة
        
    • الاجتماع الرابع
        
    • بالدورة الرابعة
        
    • والدورة الرابعة
        
    • لدورتها الرابعة
        
    • العادية الرابعة
        
    • الدورات الرابعة
        
    • دورة المؤتمر الرابعة
        
    • الدورة الثالثة المستأنفة
        
    • الرابعة لمؤتمر
        
    • الدورتين الثالثة والرابعة
        
    El programa aprobado para el cuarto período de sesiones fue el siguiente: UN وفيما يلي جدول أعمال الدورة الرابعة بالصيغة التي أقر بها:
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين؟
    Su delegación apoya enérgicamente la inclusión del tema 166 en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN وقال إن وفد بلده يؤيد بقوة إدراج البند 166 في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين.
    Documentos Oficiales Sexagésimo cuarto período de sesiones UN الوثائق الرسمية :: الدورة الرابعة والستون
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo acerca de su cuarto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الرابعة
    La CCAAP presentará sus recomendaciones al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ومن ثم، سوف تقدم اللجنة توصياتها بشأن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    :: cuarto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, 2005; UN :: الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، عام 2005.
    Documentos Oficiales Sexagésimo cuarto período de sesiones UN الوثائق الرسمية :: الدورة الرابعة والستون
    Reunión multianual de expertos sobre inversión para el desarrollo (cuarto período de sesiones) UN اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية، الدورة الرابعة
    Reunión multianual de expertos sobre inversión para el desarrollo, cuarto período de sesiones UN اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية، الدورة الرابعة
    Viajes de participantes en el cuarto período de sesiones de la Conferencia UN سفر المشارك في الدورة الرابعة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية
    De ese modo, resultaría aún más fácil preparar eficazmente e iniciar las deliberaciones del cuarto período de sesiones. UN وهذا من شأنه أن ييسر كذلك إجراء التحضيرات بشكل فعال وانطلاق مناقشتنا في الدورة الرابعة.
    En el cuadragésimo cuarto período de sesiones, los grupos de trabajo se reunieron 52 veces; en el cuadragésimo séptimo, se reunieron 77 veces. UN ففي الدورة الرابعة واﻷربعين، اجتمعت اﻷفرقة العاملة ٥٢ مرة؛ وفي الدورة السابعة واﻷربعين، اجتمعت ٧٧ مرة.
    Se adoptará una decisión sobre la duración exacta en el cuarto período de sesiones del Grupo. UN وستتقرر فترة الانعقاد على وجه الدقة في الدورة الرابعة للفريق.
    Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Recordando en particular la decisión adoptada en su cuarto período de sesiones de convocar un período extraordinario de sesiones del Comité en 1994, de conformidad con el artículo 3 de su reglamento, UN وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها في الدورة الرابعة عقد دورة استثنائية للجنة في عام ١٩٩٤ وفقا للمادة ٣ من نظامها الداخلي،
    Al igual que en los períodos de sesiones anteriores, y aún más que en esos casos, el Presidente del cuarto período de sesiones deberá preparar bien el terreno y deberá hacerlo con la suficiente antelación. UN وكما هو الحال بالنسبة لدورات سابقة، إن لم يكن بشكل أكبر، سيكون على رئيس الدورة الرابعة أن يعد العدة جيدا ومقدما.
    La cuestión de la duración exacta se decidirá en el cuarto período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN وسوف تقرر المدة بالضبط في الدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكوميين.
    Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    En su cuarto período de sesiones, celebrado en 1985, el Grupo de Trabajo decidió, al examinar este tema de su programa, que trataría de elaborar en primera instancia un proyecto de declaración sobre los derechos indígenas. UN وقرر الفريق العامل، في دورته الرابعة في ٥٨٩١، في اطار هذا البند من جدول اﻷعمال أن عليه أن يسعى كخطوة رسمية أولى الى اصدار مشروع اعلان عن حقوق السكان اﻷصليين.
    Las recomendaciones del Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones figuran en el capítulo XIII, sección F. UN وترد توصياتها بشأن هذه الأقاليم المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في الفصل الثالث عشر، الفرع واو.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 49 del programa e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند ٩٤ من جدول اﻷعمال وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين.
    Mesa redonda sobre los resultados del cuarto período de sesiones del Foro para la Gobernanza de Internet UN حلقة نقاش بشأن نتائج الاجتماع الرابع لمنتدى إدارة الإنترنت
    El Canadá hizo una contribución al fondo en relación con el cuarto período de sesiones de la Conferencia. UN وقدمت كندا مساهمة للصندوق فيما يتعلق بالدورة الرابعة للمؤتمر.
    Expresando su reconocimiento por la labor realizada por Sudáfrica e Indonesia como gobiernos anfitriones de la Cumbre y del cuarto período de sesiones del Comité Preparatorio a nivel ministerial, respectivamente, UN وإذ تعرب عن تقديرها للأعمال التي تضطلع بها جنوب أفريقيا وإندونيسيا بصفتهما الحكومتين المضيفتين، على التوالي، لمؤتمر القمة والدورة الرابعة للجنة التحضيرية المعقودة على المستوى الوزاري،
    La Comisión tal vez desee seguir la práctica adoptada en sus anteriores períodos de sesiones de elegir un Presidente y cuatro Vicepresidentes para su cuarto período de sesiones. UN قد ترغب اللجنة في اتباع الممارسة المعتمدة في دورتها السابقة عن طريق انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس لدورتها الرابعة.
    Relator de la Sexta Comisión (Asuntos Jurídicos) en el cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN مقرر اللجنة القانونية في أثناء الدورة العادية الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    En su trigésimo cuarto período de sesiones, su undécimo período extraordinario de sesiones y en sus períodos de sesiones trigésimo quinto a cuadragésimo, la Asamblea siguió examinando el tema (resolución 34/139 y decisiones S–11/24, 35/443, 35/454, 36/461, 37/438, 38/448, 39/454 A y B y 40/450). UN وفي الدورات الرابعة والثلاثين والاستثنائية الحادية عشرة والخامسة والثلاثين الــى اﻷربعيــن واصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند )القرار ٣٤/١٣٩ والمقررات دإ-١١/٢٤ و٣٥/٤٤٣ و ٣٥/٤٥٤ و ٣٦/٤٦١ و ٣٧/٤٣٨ و ٣٨/٤٤٨ و ٣٩/٤٥٤ ألف و باء و ٤٠/٤٥٠.
    El Director Ejecutivo propuso que ese mecanismo se pusiera a prueba durante los dos años que restaban hasta el cuarto período de sesiones de la Conferencia. UN واقترح المدير تجريب تلك الآلية أثناء فترة السنتين التي تسبق انعقاد دورة المؤتمر الرابعة.
    Comisión de Límites de la Plataforma Continental, cuarto período de sesiones [artículo 2 (5) del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar] UN لجنة حدود الجرف القاري، الدورة الثالثة المستأنفة ]المرفق الثاني، المادة ٢ )٥( من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار[
    Espera con interés ser anfitrión del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en el Convenio en 1998. UN ويتطلع إلى استضافة الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في ١٩٩٨.
    En el tercer y cuarto período de sesiones se prepararon dos informes principales así como documentos de antecedentes. UN وأُعدﱠ لكل من الدورتين الثالثة والرابعة تقريران رئيسيان، فضلاً عن وثائق المعلومات اﻷساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus