"cuatro estados han" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أربع دول
        
    cuatro Estados han establecido dependencias especializadas de lucha contra el terrorismo y tres han adoptado medidas con ese fin. UN وأنشأت أربع دول وحدات متخصصة لإنفاذ قوانين مكافحة الإرهاب، واتخذت ثلاث دول خطوات في هذا الاتجاه.
    cuatro Estados han adoptado disposiciones jurídicas apropiadas para reprimir el reclutamiento de terroristas. UN ولدى أربع دول ما يكفي من الأحكام القانونية لقمع تجنيد الإرهابيين.
    La tasa de ratificación de los instrumentos internacionales contra el terrorismo es alta: cuatro Estados han ratificado 10 o más instrumentos. UN ومعدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب معدل عال، حيث صدقت أربع دول على 10 صكوك أو أكثر.
    cuatro Estados han ratificado diez o más instrumentos internacionales contra el terrorismo, en tanto que un Estado no es parte en ninguno de ellos. UN وصدقت أربع دول على 10 صكوك دولية لمكافحة الإرهاب أو أكثر، فيما هناك دولة واحدة ليست طرفا في أي صك.
    cuatro Estados han implantado expresamente medidas para reprimir el reclutamiento de terroristas. UN واستحدثت أربع دول على وجه التحديد تدابير لقمع تجنيد الإرهابيين.
    cuatro Estados han manifestado su interés, de manera oficial u oficiosa, en una posible visita al país correspondiente. UN وأعربت أربع دول عن اهتمامها بصورة رسمية أو غير رسمية بقيام اللجنة بزيارة قطرية محتملة.
    cuatro Estados han negociado esos acuerdos con instituciones financieras o bancos regionales de desarrollo y han recibido un apoyo positivo. UN وقد تفاوضت أربع دول على إبرام مثل هذه الاتفاقات مع مؤسسات مالية أو مصارف إنمائية إقليمية، وحصلت على دعم إيجابي.
    En 21 Estados existen proyectos de ley sobre la violencia doméstica en diversas etapas de desarrollo, y otros cuatro Estados han expresado su intención de sancionar leyes o disposiciones específicas sobre la violencia doméstica. UN ويوجد لدى 20 دولة مسودات تشريعات بشأن العنف العائلي في مراحل متفاوتة من تطويرها، وأعربت أربع دول أخرى عن عزمها على وضع تشريعات أو أحكام محددة بشأن العنف العائلي.
    Sólo cuatro Estados han sufrido intensamente los efectos letales de las radiaciones atómicas. UN وقال إن أربع دول فقط هي التي عانت بشكل خطير من الآثار المهلكة للإشعاع الذري.
    cuatro Estados han establecido debidamente su competencia respecto de los delitos pertinentes en su legislación interna. UN وأنشأت أربع دول في قوانينها المحلية الولاية القضائية الكافية لمقاضاة الجرائم ذات الصلة بالإرهاب.
    cuatro Estados han incorporado parcialmente esos delitos, en tanto que tres no los han incorporado en forma alguna. UN وقامت أربع دول بإدماج تلك الجرائم بصورة جزئية، في حين لم تفعل ثلاث دول ذلك على الإطلاق.
    cuatro Estados han establecido en su legislación interna jurisdicción competente respecto de los delitos pertinentes, pero la información sobre esta materia es insuficiente para la mayoría de los Estados. UN وأنشأت أربع دول في قوانينها المحلية الولاية القضائية الكافية لمقاضاة الجرائم ذات الصلة بالإرهاب، ولكن لا تتوفر معلومات كافية في هذا الصدد بالنسبة لمعظم الدول.
    cuatro Estados han establecido dependencias de inteligencia financiera, de las cuales tres están en funcionamiento. UN وأنشأت أربع دول وحدات للاستخبارات المالية، ثلاث منها تعمل بالفعل.
    cuatro Estados han instaurado algunas medidas para proteger a las organizaciones sin fines de lucro de ser utilizadas para la financiación del terrorismo. UN وتنفذ أربع دول بعض التدابير لحماية المنظمات غير الربحية من تمويل الإرهاب.
    En cuanto a la seguridad de la aviación, cuatro Estados han implantado parcialmente las normas internacionales. UN وفي مجال أمن الطيران، نفذت أربع دول بصورة جزئية المعايير الدولية.
    cuatro Estados han establecido en su legislación interna su jurisdicción respecto de los delitos pertinentes, en tanto que tres no lo han hecho. UN وأنشأت أربع دول في تشريعاتها الولاية الكافية لمقاضاة الجرائم ذات الصلة، فيما لم تقم ثلاث دول بذلك.
    cuatro Estados han instaurado medidas para impedir el recurso indebido a los procedimientos de asilo. UN ووضعت أربع دول تدابير لمنع إساءة استعمال إجراءات اللجوء.
    cuatro Estados han adoptado medidas adecuadas para reprimir el reclutamiento de terroristas, y ocho han establecido su jurisdicción respecto de los delitos pertinentes en su legislación interna. UN وتطبق أربع دول تدابير مناسبة من أجل قمع تجنيد الإرهابيين، وأنشأت ثماني دول ضمن تشريعاتها الولاية القضائية الكافية لمقاضاة للجرائم ذات الصلة بالإرهاب.
    cuatro Estados han establecido dependencias de inteligencia financiera que están en funcionamiento. UN ولدى أربع دول وحدات استخبارات مالية عاملة.
    cuatro Estados han adoptado medidas amplias para reprimir el reclutamiento de terroristas. UN واستحدثت أربع دول تدابير شاملة لقمع تجنيد الإرهابيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus