"cuchillo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السكين التي
        
    • السكين الذي
        
    • السكين الذى
        
    • سكيناً
        
    • السكّين التي
        
    • السكّين الذي
        
    • الخنجر الذي
        
    Los forenses identificaron las huellas del cuchillo que fue utilizado como arma homicida. Open Subtitles الطبيب الشرعي وجد مطابقة للبصمة من السكين التي استخدمت كسلاح لقتل
    Tomamos una muestra de sangre del cuchillo que usaron sobre él en el tren y la comparamos con la que encontramos en su apartamento. Open Subtitles لدينا عينة من الدم من السكين التي استخدمت عليه في قطار الأنفاق وقارناها مع العينة التي وجدناها في شقته
    Cogió el cuchillo que Nobu utilizó para apuñalar a Kitano de su escritorio. Open Subtitles أخذت السكين التي حاول نوبو طعن كيتانو بها من مكتبها
    Sí, es el cuchillo que encontramos en la camioneta de Robert Frazier. Open Subtitles نعم. هذا السكين الذي وجدناه في صندوق الأدوات في شاحنة روبرت فرايزر
    Del cuchillo que le sacamos a Bobby Tang los forenses dicen que coincide con el que mató a Jaxson, el novio de Calvin Lee. Open Subtitles -"ذلك, السكين الذي اخذناه من "بوبي تانغ المحققون قالوا انه هناك تشابه مع الآخر الذي قتل "جاكسن", صديق "كالفن لي".
    ¿Y que con el cuchillo que te di? Lo usaste para cortar el bistec de tu blanco. Open Subtitles وماذا عن ذلك السكين الذى أعطيتك اياه استخدمته لتقطع شرائح هدفك
    Así podrá ver el cuchillo que me clavó en la espalda. Open Subtitles دعها تأتي خلفي سترى السكين التي طعنتني بها في ظهري
    ¿Éste es el cuchillo que estaba en la mano del fallecido? Open Subtitles نعم. هل هذه هي السكين التي أخذتها من يد الضحية ؟
    Entonces no podemos demostrar si fue el cuchillo que la cortó. Open Subtitles لذلك نحن لا يمكن اثبات ذلك هو السكين التي خفضت لها حتى.
    Este es el cuchillo que se puede curvar detrás del sofá. Open Subtitles هذهِ هي السكين التي يمكنها أن تنحني خلف الأريكة
    ¿Qué, has venido a recoger el cuchillo que dejaste en mi espalda? Open Subtitles ماذا، أأتيت لإسترجاع السكين التي تركتها في ظهري ؟
    El cuchillo que hizo estas heridas probablemente tenía un mango vertical de al menos quince centímetros para poder conseguir que penetre. Open Subtitles السكين التي عملت تلك الجروح غالبا كان فيها مقبض عمودي, على الأقل طولها 6 انشات لكي يحصل على قوة كافية للعمق
    ¿Y dónde estaba el cuchillo en ese momento, el cuchillo que fue usado para apuñalarla repetidamente? Open Subtitles وأينَ كانت السكين في تلكَ اللحظة؟ السكين التي أُستُخدِمَت لطعنكِ بشكل متكرر
    - ¿Y el cuchillo que corta monedas? Open Subtitles السكين الذي يقسم العملة النقدية لقسمين؟ نعم
    Díselo al del cuchillo que mató a mi amigo... si lo veo ahí fuera otra vez, es hombre muerto. Open Subtitles أخبري ذلك الشخص صاحب السكين الذي قتل صديقي أني إن رأيته بالخارج مرة أخرى, فيعتبر نفسه ميتاً
    El cuchillo que la mujer usó, tenía una media luna. Open Subtitles السكين الذي إستعملتهُ المرأة كانَ هناكَ هلال فيهِ
    Tenemos a Criminología buscando el cuchillo que usó para cortar el cordón del paracaídas. Open Subtitles ولدينا فريق البحث الجنائي يفتش عن السكين الذي استخدمته لقطع الحبل على المظلة
    El cuchillo que mató a tu padre tenía tres hojas. Open Subtitles السكين الذي قُتل به والدكم كان ذو نصلٍ ثلاثي الحافّات
    Señor, ¿Miró el cuchillo que le di? Open Subtitles سيدى ، ألم تستخدم السكين الذى أعطيتك إياه ؟
    Uno de los compañeros de clase declaró que el hijo de la autora no le había devuelto el cuchillo que había tomado prestado en el otoño de 2000. UN وذكر أحد الزملاء في الصف أن ابن صاحبة البلاغ لم يرد إليه سكيناً كان قد استعارها منه في خريف عام 2000.
    ¿Está totalmente seguro de que el cuchillo que vio estaba en la taquilla 122... Open Subtitles أمتأكد وبدون أي شك بأن السكّين التي رأيتها كانت في الخزنة 122 ولم تكن في الخزنة 222؟
    Parece ser que podría ser el cuchillo que mató a Panzer. Open Subtitles يبدو وكأنّه السكّين الذي قتل به (بانزر).
    Este es el mismo cuchillo que fue usado para matar a los hombres en los muelles. Open Subtitles إنه نفس الخنجر الذي استعمل لقتل الرجال في المرفأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus