Esta reunión representa el comienzo de la cuenta regresiva final hacia el plazo fijado para alcanzar los ODM; sólo faltan cinco años. | UN | إن هذا الاجتماع يؤذن ببداية العد التنازلي للموعد النهائي المحدد لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية: لم يبق سوى خمسة أعوام. |
Como país en desarrollo, Gambia, al igual que otros, tiene los ojos puestos en la cuenta regresiva a 2015, año trascendental para todos nosotros. | UN | وكبلد نام، نضع نصب أعيننا، على غرار جميع الآخرين، العد التنازلي لعام 2015، وهو العام الذي يشكل معلماً لنا جميعاً. |
Ya comenzó la cuenta regresiva... a menos que Ud. tenga algo que añadir. | Open Subtitles | العد التنازلي بدء بالفعل. الا اذا كان لديك ما تود اضافتة. |
Han elaborado una cuenta regresiva de este evento apocalíptico. | Open Subtitles | لقد وصلوا حتى إلى عد تنازلي لهذا الحدث المروع |
En aproximadamente seis horas, la señal desaparecerá. Entonces habrá terminado la cuenta regresiva. | Open Subtitles | في خلال ست ساعات ستختفي الاشارة وسينتهى العد التنازلى |
cuenta regresiva para cargar ojiva falsa y vuelo del B1. | Open Subtitles | العدّ التنازلي يبدأ برأس حربي وهميَ و التحميل علي طيران بي |
Tal vez no se vaya el mismo día pero comienza la cuenta regresiva. | Open Subtitles | سوف تخسر امرأتك ربما لا تتركتك يومها لكن بدأ العد التنازلي |
El UNICEF encabeza los esfuerzos encaminados a elaborar indicadores de supervivencia infantil para utilizar en la iniciativa Child Survival Countdown (cuenta regresiva de la supervivencia infantil). | UN | وتقود اليونيسيف الجهود المبذولة لوضع مؤشرات لمبادرة بقاء الطفل: العد التنازلي. |
Se celebraron conferencias en el marco de la cuenta regresiva en conjunción con las asambleas de la UIP en Addis Abeba en 2009 y en Bangkok en 2010. | UN | وعُقدت مؤتمرات العد التنازلي بتزامن مع جمعيات الاتحاد في أديس أبابا في عام 2009 وبانكوك في عام 2010. |
En 2009 participó en el programa de la cuenta regresiva de 100 días hasta el Día Internacional de la Paz organizada por el Departamento. | UN | وفي عام 2009، شاركت المبادرة في برنامج الإدارة لبدء العد التنازلي لمائة يوم حتى حلول اليوم الدولي للسلام. |
La cuenta regresiva final de Siria | News-Commentary | العد التنازلي الأخير في سوريا |
Señores, estamos a punto de empezar la cuenta regresiva. | Open Subtitles | حسناً يا رجال، نحن على وشك الإستعداد لبدء العد التنازلي |
cuenta regresiva de 60 segundos a mi marca. | Open Subtitles | ليبدأ العد التنازلي لـ60 ثانية مع إشارتي |
Comenzó la cuenta regresiva aquí en la base de la fuerza aérea Edwards. | Open Subtitles | العد التنازلي جاري هنا في قاعدة إدواردز للقوة الجوية |
De hecho, recomiendo que sigas vivo hasta que el maldito reloj acabe su cuenta regresiva. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين |
Estamos muy al tanto del tiempo, no necesitamos la cuenta regresiva. | Open Subtitles | ندرك جيداً الوقت لسنا بحاجة إلى العد التنازلي |
El reloj pareciera hacer una cuenta regresiva a la futura alineación galáctica de una manera específica. | Open Subtitles | تبدو تلك الساعة و كأنها تحسِب العد التنازلي لمحاذا المجرة المقبلة , بشكل محدد الاقطاب المغناطيسية للشمس و القمر |
No ve ninguna cuenta regresiva ahora, ¿verdad? | Open Subtitles | . انت لا تري أي عد تنازلي هنا ,اليس كذالك ؟ |
Tú estuviste poniendo un reloj con cuenta regresiva en cualquiera que estuviera retrasándote. | Open Subtitles | ... لقد كنت تضع عد تنازلي . لكل شخص يُحاول إبطائك |
Bien, por ahora, necesito controlar la cuenta regresiva, | Open Subtitles | حسنا فى الوقت الحالى أحتاج أن أتحكم فى ساعه العد التنازلى |
Está bien, inicia la cuenta regresiva. Esta fiesta comienza mañana. | Open Subtitles | حسنًا أرسلي لي مؤقت العدّ التنازلي فتلك الحفلة ستبدأ غدًا |
¿Es una cuenta regresiva? | Open Subtitles | -أهي تعد عداً تنازلياً؟ |
cuenta regresiva para un ataque táctico | Open Subtitles | حسنا,إنه عد تنازلى لضربة تكتيكية |
Un reloj simbólico, que representa una cuenta regresiva para una posible catástrofe global empezado a usar por científicos atómicos en 1947. | Open Subtitles | ساعة رمزية تمثل عداً تنازلياً لكارثة كونية وشيكة بدأت عام 1947 من قبل علماء في المجال النووي |
Te preparé una taza de café especial, "la cuenta regresiva de la boda". | Open Subtitles | حتى أني أعددت لك كوباً من القهوة خاصاً بالعد التنازلي ليوم الزفاف. |