Asientos no conciliados respecto de cuentas por cobrar del personal | UN | قيود غير مطابقة في المبالغ المستحقة القبض من الموظفين |
Asientos no conciliados respecto de cuentas por cobrar del personal | UN | القيود التي لم تجر مطابقتها في المبالغ المستحقة القبض من الموظفين |
Asientos no conciliados respecto de cuentas por cobrar del personal | UN | القيود غير المطابقة في المبالغ المستحقة القبض من الموظفين |
cuentas por cobrar del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | الحسابات المستحقة القبض من صندوق الأمم المتحدة للسكان |
La cuenta 14035, cuentas por cobrar del personal - anticipos de emergencia, presentaba un saldo acreedor de 51.556,28 dólares. | UN | 68 - حساب رقم 14035 - مبالغ مستحقة القبض من الموظفين - بلغ الرصيد الدائن لسلفة الطوارئ ما مقداره 556.28 51 دولار. |
Como consecuencia de ello, el UNFPA registró cuentas por cobrar del PNUD por valor de 7,5 millones de dólares, que antes no se habrían contabilizado. | UN | ونتيجة لذلك، سجّل الصندوق مبلغاً مستحق القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قدره 7.5 ملايين دولار، لم يكن يسجل في الفترات السابقة. |
cuentas por cobrar del personal consideradas de cobro dudoso | UN | المبالغ المستحقة القبض من الموظفين المشكوك في تحصيلها |
cuentas por cobrar del PNUD | UN | المبالغ المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي |
cuentas por cobrar del PNUD por gastos de proyectos efectuados antes de 2007 | UN | المبالغ المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي عن نفقات المشاريع المتكبدة لما قبل عام 2007 |
cuentas por cobrar del PNUD por gastos de proyectos efectuados después de 2007 | UN | المبالغ المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي عن نفقات المشاريع المتكبدة لما بعد عام 2007 |
cuentas por cobrar del PNUD por actividades de ejecución de proyectos en cifras netas | UN | صافي المبالغ المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي عن أنشطة تنفيذ المشاريع |
cuentas por cobrar del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | المبالغ المستحقة القبض من صندوق الأمم المتحدة للسكان |
El ONU-Hábitat recuperó el monto íntegro de las cuentas por cobrar del PNUD en enero de 2008. | UN | استرد موئل الأمم المتحدى بالكامل المبالغ المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كانون الثاني/يناير 2008. |
cuentas por cobrar del personal | UN | المبالغ المستحقة القبض من الموظفين |
cuentas por cobrar del personal | UN | المبالغ المستحقة القبض من الموظفين |
Las cuentas por cobrar del personal son los anticipos de sueldo, los subsidios de educación, los subsidios de alquiler y otras prestaciones. | UN | 92 - وتتصل المبالغ المستحقة القبض من الموظفين بالسلف على المرتبات، ومنح التعليم، وإعانات الإيجار وغير ذلك من الاستحقاقات. |
cuentas por cobrar del personal | UN | المبالغ المستحقة القبض من الموظفين |
cuentas por cobrar del PNUD | UN | الحسابات المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي |
cuentas por cobrar del PNUD por gastos de proyectos efectuados antes de 2007 | UN | الحسابات المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بنفقات المشاريع المتكبدة قبل عام 2007 |
cuentas por cobrar del PNUD por gastos de proyectos efectuados después de 2008 | UN | صافي الحسابات المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بنفقات المشاريع المتكبدة بعد عام 2008 |
cuentas por cobrar del personal | UN | مبالغ مستحقة القبض من الموظفين |
cuentas por cobrar del personal | UN | مبالغ مستحقة القبض من الموظفين |
El UNFPA informó de que, a 31 de diciembre de 2005, existían cuentas por cobrar del PNUD por valor de 30,35 millones de dólares (2003: 7,06 millones de dólares). | UN | وقد كشف عن مبلغ قدره 30.35 مليون دولار مستحق القبض من البرنامج الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (مقابل 7.05 ملايين دولار في عام 2003). |